Results for wat rym met water translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

wat rym met water

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

met water.

English

with water.

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

wat rym met maar

English

mot rym met

Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

meng die meel met water

English

roll the dough flat into a circle

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat rym met die volgende woorde

English

eet

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat rym met die volgende woorde maandag

English

which rhymes with the following words monday

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

kies die woorde wat rym

English

choose the words that rhyme

Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gedig van diere wat rym

English

poem of animals that rhyme

Last Update: 2018-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

afrikaanse gedigte van vrugte wat rym

English

afrikaans poems of fruit that rhymes

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek het julle wel met water gedoop, maar hy sal julle doop met die heilige gees.

English

i indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the holy ghost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarop het ek jou met water gewas en jou bloed van jou afgespoel en jou met olie gesalf.

English

then washed i thee with water; yea, i throughly washed away thy blood from thee, and i anointed thee with oil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan moet jy aäron en sy seuns laat nader kom na die ingang van die tent van samekoms en hulle met water was.

English

and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek het hom nie geken nie; maar dat hy aan israel openbaar sou word, daarom het ek gekom en met water gedoop.

English

and i knew him not: but that he should be made manifest to israel, therefore am i come baptizing with water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

'n oase is 'n geïsoleerde area van plantegroei in 'n woestyn en 'n eiland is 'n stuk geïsoleerde land wat omring is met water.

English

an oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a piece of isolated land that is surrounded by water.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy is gespan soos 'n dier, die beul kom netnou om jou naels uit te trek en jou te vul met water en jou oë toe te werk en jou bene bietjie te breek

English

here you are, chained up like a dog, waiting for the executioner to rip out your nails, gorge you with water, sew your eyelids shut, break a few bones!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

want toe elke gebod volgens die wet deur moses aan die hele volk aangekondig is, het hy die bloed van die kalwers en bokke saam met water en skarlakenrooi wol en hisop geneem en die boek self en die hele volk besprinkel

English

for when moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek het hom nie geken nie; maar hy wat my gestuur het om met water te doop, hy het aan my gesê: op wie jy die gees sien neerdaal en op hom bly, dit is hy wat met die heilige gees doop.

English

and i knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, upon whom thou shalt see the spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the holy ghost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar die binnegoed en die pote moet hy met water was, en die priester moet dit alles op die altaar aan die brand steek as brandoffer, 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here.

English

but his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek het die naweek gaan warmbad. ons het baie pret in die water gehad. warmbad is bekend vir sy fonteine met water, en ook binne- en buite -swembaddens.

English

i went to warmbaths for the weekend. we had lots of fun in the water. warmbaths is known for its spring water pools.ther where indoor pools as well as outdoor pools.there where many different slides that slides into different pools as well as a wave pool

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek doop julle wel met water tot bekering; maar hy wat ná my kom, is sterker as ek, wie se skoene ek nie waardig is om aan te dra nie. hy sal julle doop met die heilige gees en met vuur.

English

i indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than i, whose shoes i am not worthy to bear: he shall baptize you with the holy ghost, and with fire:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

antwoord johannes almal en sê: ek doop julle wel met water, maar hy kom wat sterker is as ek, wie se skoenriem ek nie waardig is om los te maak nie--hy sal julle doop met die heilige gees en met vuur.

English

john answered, saying unto them all, i indeed baptize you with water; but one mightier than i cometh, the latchet of whose shoes i am not worthy to unloose: he shall baptize you with the holy ghost and with fire:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,288,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK