From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
woeste
heathen
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blykbaar was daar vroeër 'n minder woeste fase.
apparently, there was a pre-ferocious phase. huh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ek voel die wind wat om jou spoel wat jou dra woeste wind dan stop dit.
i feel the fast air sweeping around you... carrying you... furious winds... and then stopping.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dit is beter om in 'n woeste land te woon as by 'n twisgierige vrou en ergernis.
it is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hy wat veragting uitstort oor edeles en hulle laat dwaal in 'n woeste wêreld, sonder pad-
he poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hulle het gedwaal in die woestyn, op woeste paaie; 'n stad om in te woon het hulle nie gevind nie.
they wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baie herders het my wingerd verniel, hulle het my stuk land vertrap, hulle het my begeerlike stuk land 'n woeste wildernis gemaak,
many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egipte sal 'n woesteny word, en edom 'n woeste wildernis wees, weens die geweld wat hulle die kinders van juda aangedoen het, dat hulle onskuldige bloed in hul land vergiet het.
egypt shall be a desolation, and edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of judah, because they have shed innocent blood in their land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom, kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek teen rabba van die kinders van ammon oorlogsgeskreeu sal laat hoor, en dit sal word 'n woeste puinhoop, en sy onderhorige plekke sal met vuur verbrand word; dan sal israel die wat hom in besit geneem het, in besit neem, sê die here.
therefore, behold, the days come, saith the lord, that i will cause an alarm of war to be heard in rabbah of the ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall israel be heir unto them that were his heirs, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: