Results for wederstrewig translation from Afrikaans to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Esperanto

Info

Afrikaans

wederstrewig

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Esperanto

Info

Afrikaans

ons het oortree en ons was wederstrewig--u het nie vergewe nie.

Esperanto

ni pekis kaj malobeis, kaj vi ne pardonis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wederstrewig was julle teen die here van die dag af dat ek julle ken.

Esperanto

malobeemaj vi estis kontraux la eternulo de la tago, kiam mi ekkonis vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar julle wou nie optrek nie, maar was wederstrewig teen die bevel van die here julle god.

Esperanto

sed vi ne volis iri, kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here here het my oor geopen, en ek was nie wederstrewig nie; ek het nie agteruitgewyk nie.

Esperanto

la sinjoro, la eternulo, malfermis mian orelon, kaj mi ne kontrauxstaris, mi ne turnis min malantauxen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hoe dikwels was hulle wederstrewig teen hom in die woestyn, het hulle hom gegrief in die wildernis;

Esperanto

kiom da fojoj ili cxagrenis lin en la dezerto kaj indignigis lin en la stepo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar hulle het hom versoek en was wederstrewig teen god, die allerhoogste, en hulle het sy getuienisse nie onderhou nie.

Esperanto

sed ili incitis kaj cxagrenis dion la plejaltan, kaj liajn legxojn ili ne observis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het hulle baiekeer gered; maar húlle was wederstrewig in hulle voorneme. so het hulle dan weggesink deur hul ongeregtigheid.

Esperanto

multajn fojojn li ilin savis; sed ili ribeladis per siaj entreprenoj, kaj ili senfortigxis pro sia krimeco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar as julle nie na die stem van die here luister nie en wederstrewig is teen die mond van die here, dan sal die hand van die here teen julle wees soos teen julle vaders.

Esperanto

sed se vi ne obeos la vocxon de la eternulo kaj vi ribelos kontraux la diro de la eternulo, tiam la mano de la eternulo estos kontraux vi, kiel kontraux viaj patroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aäron sal by sy volksgenote versamel word, want hy mag nie kom in die land wat ek aan die kinders van israel gegee het nie, omdat julle teen my bevel wederstrewig was by die waters van mériba.

Esperanto

aaron alkolektigxu al sia popolo; cxar pro tio, ke vi malobeis mian ordonon cxe la akvo de malpaco, li ne venos en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as julle maar die here vrees en hom dien en na sy stem luister en nie wederstrewig is teen die mond van die here nie en julle self sowel as die koning wat oor julle regeer, die here julle god maar volg!

Esperanto

se vi timos la eternulon kaj servos al li kaj obeos lian vocxon kaj ne ribelos kontraux la diro de la eternulo, tiam vi kaj ankaux la regxo, kiu ekregis super vi, estos sub la defendo de la eternulo, via dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle moet aan die oudstes van sy stad sê: hierdie seun van ons is koppig en wederstrewig, hy luister nie na ons stem nie, hy is 'n deurbringer en dronkaard.

Esperanto

kaj ili diru al la plejagxuloj de lia urbo:cxi tiu nia filo estas obstina kaj malobea, li ne auxskultas nian vocxon, li estas mangxegemulo kaj drinkemulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dink daaraan, vergeet nie hoe jy die here jou god in die woestyn vertoorn het nie; van die dag af dat jy uit egipteland uitgetrek het, totdat julle by hierdie plek gekom het, was julle wederstrewig teen die here.

Esperanto

memoru, ne forgesu, kiel vi kolerigis la eternulon, vian dion, en la dezerto; de post la tago, en kiu vi eliris el la lando egipta, gxis via veno al cxi tiu loko, vi estis malobeemaj kontraux la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar hulle het wederstrewig en opstandig geword teen u en u wet agter hulle rug gewerp; en u profete wat hulle gewaarsku het, om hulle na u terug te bring, het hulle gedood en groot, afskuwelike dinge gedoen.

Esperanto

kaj ili farigxis malobeemaj kaj defalis de vi kaj jxetis vian instruon malantaux sian dorson; viajn profetojn, kiuj admonis ilin returni sin al vi, ili mortigis; kaj ili faris grandajn blasfemojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die here julle uit kades-barnéa gestuur het met die woorde: trek op en neem die land in besit wat ek julle gegee het--was julle wederstrewig teen die bevel van die here julle god en het julle hom nie geglo en na sy stem nie geluister nie.

Esperanto

kaj kiam la eternulo sendis vin el kadesx-barnea, dirante:iru kaj ekposedu la landon, kiun mi donas al vi; tiam vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio, kaj vi ne kredis al li kaj ne auxskultis lian vocxon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,528,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK