Вы искали: wederstrewig (Африкаанс - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Esperanto

Информация

Afrikaans

wederstrewig

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Эсперанто

Информация

Африкаанс

ons het oortree en ons was wederstrewig--u het nie vergewe nie.

Эсперанто

ni pekis kaj malobeis, kaj vi ne pardonis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wederstrewig was julle teen die here van die dag af dat ek julle ken.

Эсперанто

malobeemaj vi estis kontraux la eternulo de la tago, kiam mi ekkonis vin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar julle wou nie optrek nie, maar was wederstrewig teen die bevel van die here julle god.

Эсперанто

sed vi ne volis iri, kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die here here het my oor geopen, en ek was nie wederstrewig nie; ek het nie agteruitgewyk nie.

Эсперанто

la sinjoro, la eternulo, malfermis mian orelon, kaj mi ne kontrauxstaris, mi ne turnis min malantauxen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoe dikwels was hulle wederstrewig teen hom in die woestyn, het hulle hom gegrief in die wildernis;

Эсперанто

kiom da fojoj ili cxagrenis lin en la dezerto kaj indignigis lin en la stepo!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar hulle het hom versoek en was wederstrewig teen god, die allerhoogste, en hulle het sy getuienisse nie onderhou nie.

Эсперанто

sed ili incitis kaj cxagrenis dion la plejaltan, kaj liajn legxojn ili ne observis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy het hulle baiekeer gered; maar húlle was wederstrewig in hulle voorneme. so het hulle dan weggesink deur hul ongeregtigheid.

Эсперанто

multajn fojojn li ilin savis; sed ili ribeladis per siaj entreprenoj, kaj ili senfortigxis pro sia krimeco.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar as julle nie na die stem van die here luister nie en wederstrewig is teen die mond van die here, dan sal die hand van die here teen julle wees soos teen julle vaders.

Эсперанто

sed se vi ne obeos la vocxon de la eternulo kaj vi ribelos kontraux la diro de la eternulo, tiam la mano de la eternulo estos kontraux vi, kiel kontraux viaj patroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aäron sal by sy volksgenote versamel word, want hy mag nie kom in die land wat ek aan die kinders van israel gegee het nie, omdat julle teen my bevel wederstrewig was by die waters van mériba.

Эсперанто

aaron alkolektigxu al sia popolo; cxar pro tio, ke vi malobeis mian ordonon cxe la akvo de malpaco, li ne venos en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as julle maar die here vrees en hom dien en na sy stem luister en nie wederstrewig is teen die mond van die here nie en julle self sowel as die koning wat oor julle regeer, die here julle god maar volg!

Эсперанто

se vi timos la eternulon kaj servos al li kaj obeos lian vocxon kaj ne ribelos kontraux la diro de la eternulo, tiam vi kaj ankaux la regxo, kiu ekregis super vi, estos sub la defendo de la eternulo, via dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle moet aan die oudstes van sy stad sê: hierdie seun van ons is koppig en wederstrewig, hy luister nie na ons stem nie, hy is 'n deurbringer en dronkaard.

Эсперанто

kaj ili diru al la plejagxuloj de lia urbo:cxi tiu nia filo estas obstina kaj malobea, li ne auxskultas nian vocxon, li estas mangxegemulo kaj drinkemulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dink daaraan, vergeet nie hoe jy die here jou god in die woestyn vertoorn het nie; van die dag af dat jy uit egipteland uitgetrek het, totdat julle by hierdie plek gekom het, was julle wederstrewig teen die here.

Эсперанто

memoru, ne forgesu, kiel vi kolerigis la eternulon, vian dion, en la dezerto; de post la tago, en kiu vi eliris el la lando egipta, gxis via veno al cxi tiu loko, vi estis malobeemaj kontraux la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar hulle het wederstrewig en opstandig geword teen u en u wet agter hulle rug gewerp; en u profete wat hulle gewaarsku het, om hulle na u terug te bring, het hulle gedood en groot, afskuwelike dinge gedoen.

Эсперанто

kaj ili farigxis malobeemaj kaj defalis de vi kaj jxetis vian instruon malantaux sian dorson; viajn profetojn, kiuj admonis ilin returni sin al vi, ili mortigis; kaj ili faris grandajn blasfemojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die here julle uit kades-barnéa gestuur het met die woorde: trek op en neem die land in besit wat ek julle gegee het--was julle wederstrewig teen die bevel van die here julle god en het julle hom nie geglo en na sy stem nie geluister nie.

Эсперанто

kaj kiam la eternulo sendis vin el kadesx-barnea, dirante:iru kaj ekposedu la landon, kiun mi donas al vi; tiam vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio, kaj vi ne kredis al li kaj ne auxskultis lian vocxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,357,728 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK