Results for verborgenheid translation from Afrikaans to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Estonian

Info

Afrikaans

verborgenheid

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Estonian

Info

Afrikaans

manne wat die verborgenheid van die geloof in 'n rein gewete hou.

Estonian

kellel usu saladus on puhtas südametunnistuses.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hierdie verborgenheid is groot, maar ek sê dit met die oog op christus en die gemeente.

Estonian

see saladus on suur; aga mina räägin kristusest ja kogudusest.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

waardeur julle, as julle dit lees, my insig in die verborgenheid van christus kan verstaan,

Estonian

selleks et te lugedes võiksite ära tunda minu arusaamise kristuse saladusest,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

naamlik die verborgenheid wat van die eeue en geslagte af verborge was, maar nou geopenbaar is aan sy heiliges,

Estonian

seda saladust, mis oli varjul endiste ajastute ja sugupõlvede eest, aga nüüd on avalikuks tehtud tema pühadele,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deurdat hy aan ons die verborgenheid van sy wil bekend gemaak het na sy welbehae wat hy in homself voorgeneem het,

Estonian

kui ta meile tegi teatavaks oma tahtmise saladuse oma hea meele kohaselt, nõnda nagu ta seda eneses oli kavatsenud,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat hy aan my deur 'n openbaring bekend gemaak het die verborgenheid, soos ek tevore kortliks geskryf het;

Estonian

sest ilmutuse kaudu on mulle antud teada saladus, nagu ma lühidalt enne kirjutasin,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en vir almal aan die lig te bring wat die gemeenskap is van die verborgenheid wat van alle eeue af verborge was in god wat alles geskape het deur jesus christus,

Estonian

ja selgeks teha, milline on selle saladuse korraldus, mis igavikest alates on olnud varjul jumalas, kes kõik on loonud,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aan hom dan wat magtig is om julle te versterk volgens my evangelie en die prediking van jesus christus, ooreenkomstig die openbaring van die verborgenheid wat eeue lank verswyg is,

Estonian

ent sellele, kes teid võib kinnitada minu evangeeliumi ja jeesuse kristuse jutluse järgi selle saladuse ilmutust mööda, mis on olnud igavesest ajast varjul,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat hulle harte vertroos mag word, deurdat hulle saamgevoeg word in die liefde en tot alle rykdom van die volle versekerdheid van insig, om die verborgenheid te leer ken van god en die vader en van christus,

Estonian

et saaksid kinnitust nende südamed, olles kokku liidetud armastuses ja täieliku mõistmise kogu rikkusesse ning tunnetaksid jumala saladuse, kristuse,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op haar voorhoof was 'n naam geskrywe: verborgenheid, die groot babilon, die moeder van die hoere en van die gruwels van die aarde.

Estonian

ja tema otsaesisele oli kirjutatud nimi, saladus: „suur baabülon, ilmamaa hoorade ja jälkuste ema!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar in die dae van die stem van die sewende engel, wanneer hy met die basuin sal blaas, dan is die verborgenheid van god volbring, soos hy die blye tyding verkondig het aan sy diensknegte, die profete.

Estonian

vaid seitsmenda ingli hääle päevil, kui ta hakkab pasunat puhuma, läheb täide jumala saladus, nõnda nagu ta seda rõõmsat sõnumit on kuulutanud prohvetitele, oma sulastele!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die verborgenheid van die sewe sterre wat jy in my regterhand gesien het, en die sewe goue kandelaars: die sewe sterre is die engele van die sewe gemeentes, en die sewe kandelaars wat jy gesien het, is die sewe gemeentes.

Estonian

nende seitsme taevatähe saladus, mida sa nägid minu paremas käes, ja nende seitsme kuldküünlajala saladus on see: need seitse tähte on seitsme koguduse inglid, ja need seitse küünlajalga on seitse kogudust!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en, onteenseglik, die verborgenheid van die godsaligheid is groot: god is geopenbaar in die vlees, is geregverdig in die gees, het verskyn aan engele, is verkondig onder die heidene, is geglo in die wêreld, is opgeneem in heerlikheid.

Estonian

ja vastuvaieldamatu suur on jumalakartuse saladus: jumal on avalikuks saanud lihas, õigeks mõistetud vaimus, ilmunud inglitele, kuulutatud paganate seas, usutud maailmas, üles võetud ausse!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,253,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK