Results for voetsool translation from Afrikaans to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Finnish

Info

Afrikaans

elke plek waar julle voetsool op sal trap, dit gee ek aan julle, soos ek met moses gespreek het.

Finnish

jokaisen paikan, johon te jalkanne astutte, minä annan teille, niinkuin olen moosekselle puhunut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die satan het weggegaan van die aangesig van die here, en hy het job met bose swere getref, van sy voetsool tot sy skedel.

Finnish

niin saatana meni pois herran edestä ja löi jobiin pahoja paiseita, kantapäästä kiireeseen asti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here sal jou tref met bose swere aan die knieë en aan die bene--waarvan jy nie gesond kan word nie--van jou voetsool tot jou skedel.

Finnish

herra lyö sinuun, sinun polviisi ja pohkeisiisi, pahoja paiseita, joista et parannu, kantapäästä kiireeseen asti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vertroetelde en verwénde vrou by jou wat van verwendheid en weekheid nooit probeer het om haar voetsool op die grond neer te sit nie--haar oog sal die man wat sy liefhet en haar seun en haar dogter skeef aankyk,

Finnish

hempeästi ja hekumallisesti elänyt nainen sinun keskuudessasi, joka hekumassaan ja hempeydessään ei edes yrittänyt laskea jalkaansa maahan, katselee silloin karsaasti miestä, joka hänen sylissänsä on, ja poikaansa ja tytärtänsä

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

elke plek waar julle voetsool op trap, sal aan julle behoort; van die woestyn en die líbanon, van die rivier, die eufraatrivier, tot by die westelike see sal julle grondgebied wees.

Finnish

mihin paikkaan te jalkanne astutte, se on oleva teidän. erämaasta ja libanonista, virrasta, eufrat-virrasta, aina länsimereen saakka on teidän alueenne ulottuva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en onder dié nasies sal jy geen rus hê nie, en vir jou voetsool sal daar geen rusplek wees nie; maar die here sal jou daar 'n bewende hart gee en smagtende oë en 'n kwynende siel.

Finnish

ja niiden kansojen seassa sinä et saa rauhaa, eikä jalkasi löydä lepopaikkaa. herra antaa sinulle siellä vapisevan sydämen, rauenneet silmät ja nääntyvän sielun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,449,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK