Results for westekant translation from Afrikaans to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Finnish

Info

Afrikaans

westekant

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Finnish

Info

Afrikaans

die geslagte van die gersoniete moet laer opslaan agter die tabernakel aan die westekant.

Finnish

geersonilaisten suvut leiriytyivät asumuksen taakse länteen päin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en naas die gebied van dan, van die oostekant af tot by die westekant: aser een deel.

Finnish

daanin alueen sivussa, idän puolelta lännen puolelle asti: asser, yksi osa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en naas die gebied van aser, van die oostekant af tot by die westekant: náftali, een.

Finnish

asserin alueen sivussa, idän puolelta lännen puolelle asti: naftali, yksi osa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en naas die gebied van benjamin, van die oostekant af tot by die westekant: símeon, een.

Finnish

benjaminin alueen sivussa, idän puolelta lännen puolelle asti: simeon, yksi osa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aan die oostekant was daar drie poorte, aan die noordekant drie poorte, aan die suidekant drie poorte, aan die westekant drie poorte.

Finnish

idässä kolme porttia ja pohjoisessa kolme porttia ja etelässä kolme porttia ja lännessä kolme porttia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en aan die westekant die groot see, van die grens af tot reg teenoor die plek waar die ingang na hamat is; dit is die westekant.

Finnish

sitten länsipuoli: suuri meri rajasta sen paikan kohdalle, mistä mennään hamatiin. tämä on länsipuoli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in die breedte van die voorhof, aan die westekant, moet daar behangsels van vyftig el wees; daarby tien pilare en hulle tien voetstukke.

Finnish

ja esipihan lännenpuoleisella sivulla olkoot ympärysverhot viidenkymmenen kyynärän pituiset, ja olkoon niiden pylväitä kymmenen ja näiden jalustoja kymmenen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vaandel van die laer van efraim volgens hulle leërafdelings moet aan die westekant wees; en elisáma, die seun van ammíhud, moet owerste oor die seuns van efraim wees.

Finnish

efraimin leirin lippukunta leiriytyköön länteen päin osastoittain, ja efraimin jälkeläisten päämiehenä olkoon elisama, ammihudin poika;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en aan die westekant was daar behangsels, vyftig el lank; daarby tien pilare met hulle tien voetstukke; die kramme en die ringe van die pilare was van silwer.

Finnish

mutta lännen puolella olivat ympärysverhot viidenkymmenen kyynärän pituiset; niiden pylväitä oli kymmenen ja näiden jalustoja kymmenen, ja pylväiden koukut ja niiden koristepienat olivat hopeata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle sal die naam van die here vrees van die westekant af, en sy heerlikheid van die opgang van die son af; want hy sal kom soos 'n saamgeperste stroom wat die asem van die here aandrywe.

Finnish

ja päivän laskun äärillä he pelkäävät herran nimeä ja päivän koittamilla hänen kunniaansa. sillä se tulee kuin padottu virta, jota herran henki ajaa eteenpäin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en julle moet buitekant die stad meet: aan die oostekant twee duisend el en aan die suidekant twee duisend el en aan die westekant twee duisend el en aan die noordekant twee duisend el, en die stad in die middel. dit moet vir hulle as weiveld van die stede dien.

Finnish

ja mitatkaa kaupungin ulkopuolella itään päin kaksituhatta kyynärää ja etelään päin kaksituhatta kyynärää ja länteen päin kaksituhatta kyynärää ja pohjoiseen päin kaksituhatta kyynärää, ja kaupunki olkoon siinä keskellä. tämä olkoon heillä kaupunkien laidunmaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan buig die lyn om en swaai na die westekant, teen suid, van die gebergte wat suid teenoor bet-horon lê; verder loop dit dood by kirjat-baäl, dit is kirjat-jeárim, die stad van die kinders van juda; dit is die westekant;

Finnish

sitten raja kaartuu ja kääntyy läntisenä rajana etelään päin siitä vuoresta, joka on vastapäätä beet-hooronia, sen eteläpuolella, ja päättyy kirjat-baaliin, se on kirjat-jearimiin, juudan jälkeläisten kaupunkiin. tämä on läntinen raja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,541,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK