From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dringend
urgent
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
toe smeek hy hom dringend om hulle nie uit die land weg te stuur nie.
et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die hele dag deur word daar dringend begeer, maar die regverdige gee en hou nie terug nie.
tout le jour il éprouve des désirs; mais le juste donne sans parcimonie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want ek het vyf broers--om hulle dringend te waarsku, sodat hulle nie ook in hierdie plek van pyniging kom nie.
c`est pour qu`il leur atteste ces choses, afin qu`ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hulle by jesus kom, het hulle hom dringend gesmeek en gesê: hy is dit werd dat u dit vir hom doen;
ils arrivèrent auprès de jésus, et lui adressèrent d`instantes supplications, disant: il mérite que tu lui accordes cela;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as jou vader my inderdaad mis, moet jy sê: dawid het my dringend verlof gevra om gou na sy stad betlehem te loop, want daar is die jaarlikse offer vir die hele geslag.
si ton père remarque mon absence, tu diras: david m`a prié de lui laisser faire une course à bethléhem, sa ville, parce qu`il y a pour toute la famille un sacrifice annuel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as hulle profete is, en as die woord van die here by hulle is, laat hulle tog die here van die leërskare dringend smeek, dat die voorwerpe wat in die huis van die here en die huis van die koning van juda en in jerusalem oorgebly het, nie in babel kom nie.
s`ils sont prophètes et si la parole de l`Éternel est avec eux, qu`ils intercèdent auprès de l`Éternel des armées pour que les ustensiles qui restent dans la maison de l`Éternel, dans la maison du roi de juda, et dans jérusalem, ne s`en aillent point à babylone.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dawid sê vir ahiméleg: is hier nie 'n spies of 'n swaard by u nie? want ek het my swaard sowel as my wapens nie met my saamgeneem nie, omdat die opdrag van die koning dringend was.
david dit à achimélec: n`as-tu pas sous la main une lance ou une épée? car je n`ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l`ordre du roi était pressant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: