Results for aangeroep translation from Afrikaans to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Greek

Info

Afrikaans

aangeroep

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Greek

Info

Afrikaans

ek het hom aangeroep met my mond, en lofgesang was onder my tong.

Greek

Προς αυτον εβοησα δια του στοματος μου, και υψωθη δια της γλωσσης μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar ek het die naam van die here aangeroep: ag, here, red my siel.

Greek

Και επεκαλεσθην το ονομα του Κυριου ω Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het u aangeroep; verlos my, dat ek u getuienisse kan onderhou.

Greek

Εκραξα προς σε σωσον με, και θελω φυλαξει τα μαρτυρια σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en moses het die here aangeroep en gesê: o god, maak haar tog gesond!

Greek

Και εβοησεν ο Μωυσης προς τον Κυριον, λεγων, Δεομαι, Θεε, ιατρευσον αυτην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

uit die benoudheid het ek die here aangeroep; die here het my verhoor in die ruimte.

Greek

Εν θλιψει επεκαλεσθην τον Κυριον ο Κυριος μου υπηκουσε, δους ευρυχωριαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het hulle die here aangeroep in hul benoudheid, en uit hul angste het hy hulle uitgelei.

Greek

Τοτε κραζουσι προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων, και εξαγει αυτους απο των αναγκων αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en israel het deur die midianiete baie arm geword, maar die kinders van israel het die here aangeroep.

Greek

Και επτωχευσε σφοδρα ο Ισραηλ εξ αιτιας των Μαδιανιτων δια τουτο οι υιοι Ισραηλ εβοησαν προς τον Κυριον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

het jy my nie nou eers aangeroep nie: my vader, die vertroude vriend van my jeug is u!

Greek

Δεν θελεις κραζει απο του νυν προς εμε, Πατερ μου, συ εισαι ο οδηγος της νεοτητος μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het 'n tamarisk in berséba geplant en daar die naam van die here, die ewige god, aangeroep.

Greek

Και εφυτευσεν ο Αβρααμ δρυμον εν Βηρ-σαβεε και επεκαλεσθη εκει το ονομα του Κυριου, του αιωνιου Θεου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die sidoniërs en amalekiete en maoniete julle verdruk en julle my aangeroep het--julle uit hulle hand verlos nie?

Greek

οι Σιδωνιοι ετι και οι Αμαληκιται και οι Μαωνιται σας κατεθλιψαν και εβοησατε προς εμε, και εγω σας ελυτρωσα εκ της χειρος αυτων

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hy hom drie maal uitgestrek oor die kind en die here aangeroep en gesê: here my god, laat die siel van hierdie kind tog in hom terugkeer.

Greek

Και εξηπλωθη τρις επι το παιδαριον και ανεβοησε προς τον Κυριον και ειπε, Κυριε Θεε μου, ας επανελθη, δεομαι, η ψυχη του παιδαριου τουτου εντος αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe juda omdraai, was die geveg meteens voor en agter hulle; en hulle het die here aangeroep, terwyl die priesters op die trompette blaas.

Greek

Και οτε περιεβλεψεν ο Ιουδας, ιδου, η μαχη ητο εμπροσθεν και οπισθεν αυτων και εβοησαν προς τον Κυριον, και οι ιερεις εσαλπισαν με τας σαλπιγγας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het berou gekry dat ek saul koning gemaak het, want hy het van my afvallig geword en my woorde nie uitgevoer nie. toe het samuel kwaad geword en die hele nag deur die here aangeroep.

Greek

Μετεμεληθην οτι εκαμα τον Σαουλ βασιλεα διοτι εστραφη απο οπισθεν μου και τους λογους μου δεν εξετελεσε. Και τουτο ελυπησε τον Σαμουηλ, και εβοησε προς τον Κυριον δι' ολης της νυκτος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek moet 'n belagging wees vir my vriend, ek wat god aangeroep en verhoring gevind het--'n belagging is die regverdige, die opregte!

Greek

Εγεινα χλευη εις τον πλησιον μου, οστις επικαλουμαι τον Θεον, και μοι αποκρινεται. Ο δικαιος και αμεμπτος περιγελαται.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jesaja, die profeet, het die here aangeroep, en hy het die skaduwee op die grade waarlangs dit op die grade van agas se sonnewyser gedaal het, laat teruggaan, tien grade agteruit.

Greek

Και εβοησεν ο Ησαιας ο προφητης προς τον Κυριον, και εστρεψεν οπισω την σκιαν δεκα βαθμους, δια των βαθμων τους οποιους κατεβη δια των βαθμων του Αχαζ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en gesê: uit my benoudheid het ek die here aangeroep, en hy het my verhoor; uit die binneste van die doderyk het ek geroep om hulp--u het my stem gehoor.

Greek

Και ειπεν, Εβοησα εν τη θλιψει μου προς τον Κυριον, και εισηκουσε μου εκ κοιλιας αδου εβοησα, και ηκουσας της φωνης μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jabes het die god van israel aangeroep en gesê: as u my ryklik seën en my grondgebied vermeerder en u hand met my sal wees en u die onheil afweer, sodat my geen smart tref nie! en god het laat kom wat hy begeer het.

Greek

Και επεκαλεσθη ο Ιαβης τον Θεον του Ισραηλ, λεγων, Ειθε μετ' ευλογιας να με ευλογησης και να εκτεινης τα ορια μου, και η χειρ σου να ηναι μετ' εμου και να με φυλαττης απο κακου, ωστε να μη εχω λυπην. Και εχαρισεν ο Θεος εις αυτον οσα εζητησε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom het u hulle oorgegee in die hand van hulle teëstanders, dat dié hulle in benoudheid sou bring. maar wanneer hulle in die tyd van hulle benoudheid u aangeroep het, het u uit die hemel gehoor en na u grote barmhartigheid aan hulle verlossers gegee, dat dié hulle uit die hand van hul teëstanders kon verlos.

Greek

Δια τουτο παρεδωκας αυτους εις την χειρα των θλιβοντων αυτους, και κατεθλιψαν αυτους και εν τω καιρω της θλιψεως αυτων ανεβοησαν προς σε, και συ εισηκουσας εξ ουρανου και κατα τους πολλους οικτιρμους σου εδωκας σωτηρας εις αυτους, και εσωσαν αυτους εκ της χειρος των θλιβοντων αυτους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,381,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK