Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hy moes deur samaría gaan.
しかし、イエスはサマリヤを通過しなければならなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en op sy reis na jerusalem het hy deur samaría en galiléa gegaan.
イエスはエルサレムへ行かれるとき、サマリヤとガリラヤとの間を通られた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het daarvandaan na die berg karmel gegaan en daarvandaan na samaría teruggekom.
彼はそこからカルメル山へ行き、そこからサマリヤに帰った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dae wat jehu oor israel in samaría geregeer het, was agt en twintig jaar.
エヒウがサマリヤでイスラエルを治めたのは二十八年であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning het dood in samaría aangekom, en die koning is in samaría begrawe.
王は死んで、サマリヤへ携え行かれた。人々は王をサマリヤに葬った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en vir baäl 'n altaar opgerig in die huis van baäl wat hy in samaría gebou het.
彼はサマリヤに建てたバアルの宮に、バアルのために祭壇を築いた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning van assirië het opgetrek deur die hele land en opgetrek na samaría en dit drie jaar lank beleër.
そしてアッスリヤの王は攻め上って国中を侵し、サマリヤに上ってきて三年の間、これを攻め囲んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en daarna het bénhadad, die koning van aram, sy hele leër versamel en opgetrek en samaría beleër.
この後スリヤの王ベネハダデはその全軍を集め、上ってきてサマリヤを攻め囲んだので、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jehu het ontslaap met sy vaders en is begrawe in samaría, en sy seun jóahas het in sy plek koning geword.
エヒウはその先祖たちと共に眠ったので、彼をサマリヤに葬った。その子エホアハズが代って王となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en omri het ontslaap met sy vaders en is in samaría begrawe; en sy seun agab het in sy plek koning geword.
オムリはその先祖と共に眠って、サマリヤに葬られ、その子アハブが代って王となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het wel by die profete van samaría aanstootlike dinge gesien: hulle profeteer deur baäl en verlei my volk israel;
わたしはサマリヤの預言者のうちに不快な事のあるのを見た。彼らはバアルによって預言し、わが民イスラエルを惑わした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en joas het ontslaap met sy vaders en is begrawe in samaría by die konings van israel; en sy seun jeróbeam het in sy plek koning geword.
ヨアシはその先祖たちと共に眠って、イスラエルの王たちと共にサマリヤに葬られ、その子ヤラベアムが代って王となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar kom 'n vrou uit samaría om water te skep. jesus sê vir haar: gee vir my water om te drink--
ひとりのサマリヤの女が水をくみにきたので、イエスはこの女に、「水を飲ませて下さい」と言われた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jou kalf, o samaría, is afskuwelik; my toorn is teen hulle ontvlam. hoe lank sal hulle tot reinheid onbekwaam wees?
サマリヤよ、わたしはあなたの子牛を忌みきらう。わたしの怒りは彼らに向かって燃える。彼らはいつになればイスラエルで罪なき者となるであろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê hy: laat hom met rus, laat niemand sy bene verroer nie. en hulle het sy bene met die bene van die profeet wat uit samaría gekom het, met rus gelaat.
彼は言った、「そのままにして置きなさい。だれもその骨を移してはならない」。それでその骨と、サマリヤからきた預言者の骨には手をつけなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want voordat die seuntjie kan roep: vader! of: moeder! sal hulle die rykdom van damaskus en die buit van samaría voor die koning van assur bring.
それはこの子がまだ『おとうさん、おかあさん』と呼ぶことを知らないうちに、ダマスコの富と、サマリヤのぶんどり品とが、アッスリヤ王の前に奪い去られるからである」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê elísa vir hulle: dit is nie die weg, en dit is nie die stad nie; volg my, dan sal ek julle lei na die man wat julle soek; en hy het hulle na samaría gelei.
そこでエリシャは彼らに「これはその道ではない。これはその町でもない。わたしについてきなさい。わたしはあなたがたを、あなたがたの尋ねる人の所へ連れて行きましょう」と言って、彼らをサマリヤへ連れて行った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: