From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die stem van die here slaan daar vuurvlamme uit.
主のみ声は炎をひらめかす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het hulle reëns hael gemaak, vuurvlamme in hulle land.
主は雨にかえて、ひょうを彼らに与え、きらめくいなずまを彼らの国に放たれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en van die engele sê hy wel: hy wat van sy boodskappers winde maak en van sy dienaars vuurvlamme;
また、御使たちについては、「神は、御使たちを風とし、ご自分に仕える者たちを炎とされる」と言われているが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want kyk, die here sal kom in vuur, en sy waens soos 'n stormwind, om in hittigheid sy toorn te openbaar en in vuurvlamme sy dreiging.
見よ、主は火の中にあらわれて来られる。その車はつむじ風のようだ。激しい怒りをもってその憤りをもらし、火の炎をもって責められる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het bly kyk totdat trone reggesit is en 'n oue van dae gaan sit het; sy kleed was wit soos sneeu en die hare van sy hoof soos skoon wol; sy troon was vuurvlamme, die wiele daarvan 'n brandende vuur;
わたしが見ていると、もろもろのみ座が設けられて、日の老いたる者が座しておられた。その衣は雪のように白く、頭の毛は混じりもののない羊の毛のようであった。そのみ座は火の炎であり、その車輪は燃える火であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: