From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarop sê jesus vir hom: ek sal kom en hom gesond maak.
a ka mea a ihu ki a ia, ka haere ahau ki te whakaora i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sy dissipels sê toe: here, as hy slaap, sal hy gesond word.
na ko te meatanga a ana akonga, e te ariki, ki te mea kei te moe ia, tera ia e ora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en groot menigtes het hom gevolg, en hy het hulle daar gesond gemaak.
he rahi hoki te hui i aru i a ia; a whakaorangia ana ratou e ia i reira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het hom na u dissipels gebring, en hulle kon hom nie gesond maak nie.
a i kawea ia e ahau ki au akonga, heoi kihai ia i taea te whakaora e ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die man het gegaan en aan die jode vertel dat dit jesus was wat hom gesond gemaak het.
haere ana taua tangata, korero ana ki nga hurai, na ihu ia i whakaora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die wat gestuur was, teruggaan na die huis, vind hulle die siek dienskneg gesond.
a, rokohanga atu e te hunga i tonoa, i to ratou hokinga atu ki te whare, kua ora te pononga ra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar het blindes en kreupeles na hom gekom in die tempel, en hy het hulle gesond gemaak.
a i haere mai ki a ia ki roto ki te temepara nga matapo me nga kopa; a whakaorangia ake ratou e ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en dadelik het die man gesond geword en sy bed opgeneem en geloop. en daardie dag was dit sabbat.
a ora tonu ake taua tangata, a tangohia ake ana e ia tona moenga, haere ana. ko te hapati ano taua ra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die here sal jou swaar tref met swere van egipte en met geswelle en skurfte en uitslag waarvan jy nie kan gesond word nie.
ka patu a ihowa i a koe ki te tuwhenua o ihipa, ki nga pukupuku, ki te papaka, ki te waihakihaki hoki, e kore nei koe e taea te rongoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as ons vandag ondervra word oor 'n weldaad aan 'n siek man, waardeur hy gesond geword het,
mehemea ki te uiuia maua aianei mo te mahi pai i mahia ki te tangata haua, i peheatia taua tangata i ora ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop bestraf jesus hom; en die duiwel het van hom uitgegaan, en die seun het gesond geword van daardie uur af.
na ka riria te rewera e ihu; a puta ana i roto i a ia; a ora ake te tamaiti i taua wa pu ano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die ou manne moet nugter wees, waardig, ingetoë, gesond in die geloof, in die liefde, in die lydsaamheid.
ko nga kaumatua kia ata whakahaere i a ratou, kia tu kaumatua, kia whai whakaaro, kia ora te whakapono, te aroha, te manawanui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek my ook nie waardig geag om na u te gaan nie; sê dit maar met 'n woord, en my kneg sal gesond word.
koia te tae ai toku aro ki te haere atu ki a koe: engari kia puaki mai tau kupu, a ka ora taku pononga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bely mekaar julle misdade en bid vir mekaar, sodat julle gesond kan word. die vurige gebed van 'n regverdige het groot krag.
whakina o koutou he tetahi ki tetahi, me inoi ano koutou tetahi mo tetahi, kia ora ai o koutou mate. nui atu te mana o te inoi kaha a te tangata tika
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as hy weer opstaan en buite met sy stok rondloop, moet hy wat geslaan het, ongestraf bly; net sy tydverlies moet hy vergoed en sorg dat hy heeltemal gesond word.
ki te ara ake ia, a ka haereere ki waho me te toko i tana tokotoko, katahi ka kore te hara o te tangata i patua ai ia; otiia me utu e ia tona whakamangeretanga ki te mahi, me mea hoki kia ata rongoatia kia ora ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus het omgedraai en haar gesien en gesê: hou goeie moed, dogter, jou geloof het jou gered. en die vrou het gesond geword van daardie uur af.
na ka tahuri a ihu, a ka kite i a ia, ka mea, kia maia, e ko; na tou whakapono koe i ora ai. a ora ake te wahine i taua wa ano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
'n tyd om dood te maak en 'n tyd om gesond te maak, 'n tyd om af te breek en 'n tyd om op te bou,
he wa e patu ai, he wa e rongoa ai; he wa e wawahi iho ai, he wa e hanga ake ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het jesus hom in die tempel gekry en vir hom gesê: kyk, jy het gesond geword; moenie meer sondig nie, sodat daar nie iets ergers met jou gebeur nie.
muri iho i enei mea ka kite a ihu i a ia i roto i te temepara, ka mea ki a ia, na, ka oti nei koe te whakaora: kati te hara kei kino rawa iho te mea e pa ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die hoofman oor honderd antwoord en sê: here, ek is nie werd dat u onder my dak inkom nie; maar spreek net 'n woord, en my kneg sal gesond word.
na ko te whakahokinga a te keneturio, ko te meatanga, e te ariki, ehara ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i toku tuanui; engari kia puaki kau tau kupu, a ka ora taku pononga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as 'n mens die besnydenis op die sabbat ontvang, sodat die wet van moses nie verbreek mag word nie, is julle kwaad vir my, omdat ek 'n mens op die sabbat heeltemal gesond gemaak het?
ki te kotia te tangata i te hapati, kei takahia te ture a mohi; e riri ana oti koutou ki ahau, moku i whakaora rawa i te tangata i te hapati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: