Results for afvallig translation from Afrikaans to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

afvallig

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

en moab het na die dood van agab van israel afvallig geword.

Portuguese

depois da morte de acabe, moabe se rebelou contra israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so het die israeliete dan afvallig geword van die huis van dawid tot vandag toe.

Portuguese

assim se rebelou israel contra a casa de davi, até o dia de hoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ook die wat van die here afvallig word en wat die here nie soek en hom nie raadpleeg nie.

Portuguese

e os que deixam de seguir ao senhor, e os que não buscam ao senhor, nem perguntam por ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar ná die dood van agab het die koning van moab van die koning van israel afvallig geword.

Portuguese

sucedeu, porém, que, morrendo acabe, o rei dos moabitas se rebelou contra o rei de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

in sy dae het die edomiete van juda afvallig geword en 'n koning oor hulle aangestel.

Portuguese

nos dias de jeorão os edomeus se revoltaram contra o domínio de judá, e constituíram para si um rei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

afvallig is die goddelose mense van die geboorte af; die leuensprekers dwaal van die moederskoot af.

Portuguese

têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die gees sê uitdruklik dat in die laaste tye sommige van die geloof afvallig sal word en verleidende geeste en leringe van duiwels sal aanhang

Portuguese

mas o espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle was afvallig en het troueloos gehandel soos hul vaders; hulle het omgedraai soos 'n bedrieglike boog.

Portuguese

mas tornaram atrás, e portaram-se aleivosamente como seus pais; desviaram-se como um arco traiçoeiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as julle van hom afvallig word, sal hy hulle nog langer in die woestyn laat bly, en julle sal hierdie hele volk te gronde laat gaan.

Portuguese

se vós vos virardes de segui-lo, também ele tornará a deixá-los no deserto; assim destruireis a todo este povo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek verwonder my dat julle so gou afvallig word van hom wat julle deur die genade van christus geroep het, na 'n ander evangelie toe,

Portuguese

estou admirado de que tão depressa estejais desertando daquele que vos chamou na graça de cristo, para outro evangelho,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en afvallig geword het--om dié weer tot bekering te vernuwe, omdat hulle ten opsigte van hulleself die seun van god weer kruisig en openlik tot skande maak.

Portuguese

e depois caíram, sejam outra vez renovados para arrependimento; visto que, quanto a eles, estão crucificando de novo o filho de deus, e o expondo ao vitupério.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as julle en julle kinders ooit van my afvallig word en my gebooie, my insettinge wat ek julle voorgehou het, nie onderhou nie, maar ander gode gaan dien en voor hulle neerbuig,

Portuguese

se, porém, vós e vossos filhos de qualquer maneira vos desviardes e nao me seguirdes, nem guadardardes os meus mandamentos e os meus estatutos, que vos tenho proposto, mas fordes, e servirdes a outros deuses, curvando-vos perante eles,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

julle het hierdie man na my gebring as een wat die volk afvallig maak. en nou het ek in julle teenwoordigheid ondersoek ingestel en in hierdie man geen skuld gevind aan die dinge waarvan julle hom beskuldig nie;

Portuguese

e disse-lhes: apresentastes-me este homem como pervertedor do povo; e eis que, interrogando-o diante de vós, não achei nele nenhuma culpa, das de que o acusais;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is ver van ons dat ons opstandig sou word teen die here en vandag afvallig sou word van die here deur 'n altaar te bou vir brandoffer, spysoffer en slagoffer naas die altaar van die here onse god wat voor sy tabernakel staan.

Portuguese

longe esteja de nós que nos rebelemos contra o senhor, ou que hoje o abandonemos, edificando altar para holocausto, oferta de cereais ou sacrifício, afora o altar do senhor nosso deus, que está perante o seu tabernáculo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en julle sien en hoor dat nie alleen in Éfese nie, maar byna in die hele asië, hierdie paulus 'n aansienlike skare oorgehaal en afvallig gemaak het deur te sê dat dit geen gode is wat met hande gemaak word nie.

Portuguese

e estais vendo e ouvindo que não é só em Éfeso, mas em quase toda a Ásia, este paulo tem persuadido e desviado muita gente, dizendo não serem deuses os que são feitos por mãos humanas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat ons 'n altaar vir ons gebou het om van die here afvallig te word; en as dit is om daarop 'n brandoffer en spysoffer te bring of om daarop dankoffers te berei, dan mag die here self dit wreek.

Portuguese

se nós edificamos um altar, para nos tornar de após o senhor, ou para sobre ele oferecer holocausto e oferta de cereais, ou sobre ele oferecer sacrifícios de ofertas pacíficas, o senhor mesmo de nós o requeira;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,255,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK