From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek dank my god altyd wanneer ek aan jou in my gebede dink,
Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek bid altyd in al my gebede vir julle almal met blydskap--
всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью молитву мою,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hou ek ook nie op om vir julle te dank as ek aan julle in my gebede dink nie,
непрестанно благодарю за вас Бога , вспоминая о вас в молитвах моих,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die rook van die reukwerk het met die gebede van die heiliges uit die hand van die engel opgegaan voor god.
И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en berei tegelykertyd ook herberg vir my, want ek hoop dat ek op julle gebede aan julle sal geskenk word.
А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het volhard in die leer van die apostels en in die gemeenskap en in die breking van die brood en in die gebede.
И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
here, in benoudheid het hulle u gesoek; hulle het stille gebede uitgegiet toe u tugtiging hulle getref het.
Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek dank god, wat ek van my voorouers af in 'n rein gewete dien, wanneer ek onophoudelik nag en dag aan jou in my gebede dink,
Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy wat in die dae van sy vlees gebede en smekinge met sterk geroep en trane aan hóm geoffer het wat hom uit die dood kon red, en ook verhoor is uit die angs--
Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Своеблагоговение;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy was 'n weduwee van omtrent vier en tagtig jaar. sy het nie weggebly van die tempel nie, en met vaste en gebede god gedien, nag en dag.
вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe sê hulle vir hom: waarom vas die dissipels van johannes dikwels en doen gebede; so ook dié van die fariseërs; maar u dissipels eet en drink?
Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het die oë op hom gehou en vol vrees gesê: wat is dit, my heer? toe antwoord hy hom: jou gebede en jou aalmoese het voor god in gedagtenis gekom.
Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle eet die huise van die weduwees op, en doen vir die skyn lang gebede. daarom sal julle 'n swaarder oordeel ontvang.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n ander engel het gekom en met 'n goue wierookbak by die altaar gaan staan, en baie reukwerk is aan hom gegee, om dit met die gebede van al die heiliges op die goue altaar voor die troon te lê;
И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил егона золотой жертвенник, который перед престолом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: