Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smtp bediener:
Сервер & smtp:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pos bediener (smtp)
Почтовые серверы (smtp)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
smtp ondersteun en herontwerp
Поддержка smtp и изменение дизайна
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige smtp antwoord (% 1) ontvang.
Получен неверный ответ smtp (% 1).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruikernaam en wagwoord vir jou smtp rekening:
Имя и пароль учётной записи smtp:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
geldigheidsverklaring ondersteuning kompileer binne in kio_ smtp.
Поддержка идентификации не была включена при сборке kio_ smtp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jou smtp bediener doen nie ondersteun nie geldigheidsverklaring.% 2
Неизвестный метод идентификации.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fout #% 1 stuur boodskap deur middel van smtp.% 2
Ошибка при отправке записи.% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fout gedurende smtp oordra! opdrag:% 1 antwoord:% 2
Ошибка во время передачи по smtp. команда:% 1 ответ:% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jou smtp bediener doen nie ondersteun tls. deaktiveer tls, as jy wil hê na konnekteer sonder om te enkripsie.
Сервер smtp не поддерживает tls. Запретите использование tls, если можно применять соединение без шифрования.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jou smtp bediener maak aanspraak na ondersteun tls, maar onderhandeling was onsuksesvol. jy kan deaktiveer tls in kde te gebruik die kripto instellings module.
Сервер smtp декларировал поддержку tls, но при подключении к нему произошла ошибка. Можно отключить tls в модуле настройки шифрования в kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: