Results for afwend translation from Afrikaans to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

afwend

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

dat die here dit nie sien en dit miskien verkeerd is in sy oë en hy sy toorn van hom afwend nie.

Serbian

jer bi video gospod i ne bi mu bilo milo, i obratio bi gnev svoj od njega na tebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar as jou hart hom afwend en jy nie luister nie en jy jou laat verlei, sodat jy jou voor ander gode neerbuig en hulle dien,

Serbian

ako li se odvrati srce tvoje i ne uzaslušaš, nego zastraniš da se klanjaš drugim bogovima i njima služiš,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wie weet of god nie sal omkeer en berou sal hê nie, sodat hy hom afwend van die gloed van sy toorn en ons nie vergaan nie?

Serbian

ko zna, eda se povrati i raskaje bog i povrati se od ljutog gneva svog, te ne izginemo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en so sal die hele israel gered word, soos geskrywe is: die verlosser sal uit sion kom en sal die goddelooshede van jakob afwend;

Serbian

i tako æe se spasti sav izrailj, kao što je napisano: doæi æe od siona izbavitelj i odvratiæe bezbožnost od jakova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê die here: oor drie oortredinge van damaskus, ja, oor vier, sal ek dit nie afwend nie; omdat hulle gílead met ysterdorssleë gedors het.

Serbian

ovako veli gospod: za tri zla i za èetiri što uèini damask, neæu mu oprostiti, jer vrhoše galad gvozdenom branom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê die here: oor drie oortredinge van moab, ja, oor vier, sal ek dit nie afwend nie; omdat hy die beendere van die koning van edom tot kalk verbrand het.

Serbian

ovako veli gospod: za tri zla i za èetiri što uèini moav, neæu mu oprostiti, jer sažeže kosti cara edomskog u kreè.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal 'n ewige verbond met hulle sluit, dat ek my van hulle nie sal afwend om aan hulle goed te doen nie; en ek sal my vrees in hulle hart gee, sodat hulle van my nie afwyk nie.

Serbian

i uèiniæu s njima zavet veèan, da se neæu odvratiti od njih èineæi im dobro, i daæu im strah svoj u srce da ne odstupe od mene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,734,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK