Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en jy sal kranksinnig wees vanweë die gesig van jou oë wat jy sal sien.
i poludeæe od onog to æe gledati svojim oèima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê agis aan sy dienaars: julle sien tog die man is kranksinnig, waarom bring julle hom na my toe?
i ahis reèe slugama svojim: eto, vidite da je èovek lud; to ste mi ga doveli?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n psalm van dawid, toe hy hom kranksinnig gehou het voor abiméleg en dié hom weggejaag het, sodat hy heengegaan het.
blagosiljam gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die hele gemeente dan saam vergader het en hulle sou almal in tale spreek en daar kom onkundiges of ongelowiges binne, sal hulle nie sê dat julle kranksinnig is nie?
ako se dakle skupi crkva sva na jedno mesto, i svi uzgovorite jezicima, a dodju i prostaci, ili nevernici, neæe li reæi da ste poludeli?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het jou as priester aangestel in die plek van die priester jójada, dat daar opsigters kan wees in die huis van die here oor elkeen wat kranksinnig is en as profeet optree, dat jy hom in die blok en in die nekyster kan sit--
gospod te postavi svetenikom na mesto jodaja svetenika, da pazite u domu gospodnjem na svakog èoveka bezumnog i koji se gradi prorok, da ih meæe u tamnicu i u klade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar terwyl hy hom so verdedig, sê festus met 'n groot stem: jy is kranksinnig, paulus; die groot geleerdheid bring jou tot kranksinnigheid.
a kad on ovo odgovarae, reèe fist velikim glasom: zar luduje, pavle? mnoge te knjige izvode iz pameti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: