Results for reukwerk translation from Afrikaans to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

reukwerk

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

een rookpan van tien sikkels goud, vol reukwerk;

Serbian

jedna kadionica zlatna od deset sikala, puna kada;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 12
Quality:

Afrikaans

olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

Serbian

ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en olie vir die kandelaar en speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

Serbian

i ulje za videlo, i mirise za ulje pomazanja i za kad mirisni,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.

Serbian

i mirise i ulje za videlo i ulje za pomazanje i za kad mirisni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die rook van die reukwerk het met die gebede van die heiliges uit die hand van die engel opgegaan voor god.

Serbian

i dim od kadjenja u molitvama svetih izidje od ruke andjelove pred boga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

het die lot volgens priesterlike gewoonte op hom geval om in te gaan in die tempel van die here en reukwerk te brand.

Serbian

da po obièaju sveštenstva dodje na njega da izidje u crkvu gospodnju da kadi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.

Serbian

i naèini ulje za sveto pomazanje i èisti kad mirisni veštinom apotekarskom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy het jou veelkleurige klere geneem en dié beelde omhul; jy het ook my olie en my reukwerk voor hulle neergesit.

Serbian

i uzevši vezene haljine svoje zaodela si ih, i ulje moje i kad moj stavila si pred njih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy moet die goue altaar vir die reukwerk voor die ark van die getuienis neersit. dan moet jy die bedekking van die ingang van die tabernakel ophang.

Serbian

i namesti zlatni oltar kadioni pred kovèegom od svedoèanstva; i obesi zaves na vratima od šatora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die reukaltaar met sy draaghoute, en die salfolie en die reukwerk van speserye, en die bedekking vir die ingang van die tabernakel;

Serbian

i oltar kadioni, i poluge njegove, i ulje pomazanja, i kad mirisni, i zaves na vrata od šatora,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en aäron moet daarop reukwerk van speserye aan die brand steek; elke môre as hy die lampe regmaak, moet hy dit aan die brand steek.

Serbian

i neka kadi na njemu aron kadom mirisnim; svako jutro neka kadi kad spremi žiške.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as aäron teen die aand die lampe opsteek, moet hy dit aan die brand steek as 'n voortdurende reukwerk voor die aangesig van die here in julle geslagte.

Serbian

i kad zapali aron žiške uveèe, neka kadi; neka bude kad svagdašnji pred gospodom od kolena do kolena vašeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy moet die reukwerk op die vuur lê voor die aangesig van die here, dat die wolk van die reukwerk die versoendeksel wat op die getuienis is, kan oordek, sodat hy nie sterwe nie.

Serbian

i neka metne kad na oganj pred gospodom, da dim od kada zakloni zaklopac koji je na svedoèanstvu; tako neæe poginuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en neem julle elkeen sy vuurpan en gooi daar reukwerk op, en bring voor die aangesig van die here elkeen sy vuurpan, twee honderd en vyftig vuurpanne, ook jy en aäron elkeen sy vuurpan.

Serbian

i uzmite svaki svoju kadionicu, i metnite u njih kada, i stanite pred gospodom svaki sa svojom kadionicom, dvesta i pedeset kadionica, i ti i aron, svaki sa svojom kadionicom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die seuns van aäron, nadab en abíhu, het elkeen sy vuurpan geneem en vuur daarin gegooi en reukwerk daarop gesit en vreemde vuur voor die aangesig van die here gebring, wat hy hulle nie beveel het nie.

Serbian

a sinovi aronovi, nadav i avijud, uzevši svaki svoju kadionicu metnuše oganj u njih i na oganj metnuše kad, i prinesoše pred gospodom oganj tudj, a to im ne beše zapovedio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

bring nie meer skynheilige offergawes nie; gruwelike reukwerk is dit vir my. nuwemane en sabbatte, die uitroep van samekomste--ek verdra geen ongeregtigheid en feestyd nie!

Serbian

ne prinosite više žrtve zaludne; na kad gadim se; a o mladinama i subotama i o sazivanju skupštine ne mogu podnositi bezakonja i svetkovine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n aandenking vir die kinders van israel, sodat 'n onbevoegde wat nie uit die nageslag van aäron is nie, nie sal nader kom om reukwerk voor die aangesig van die here aan die brand te steek nie; sodat hy nie word soos korag en sy bende nie, soos die here aan hom deur die diens van moses gesê het.

Serbian

za spomen sinovima izrailjevim, da ne pristupa niko drugi koji nije roda aronovog da kadi pred gospodom, da mu ne bude kao koreju i družini njegovoj, kao što mu beše kazao gospod preko mojsija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,492,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK