Şunu aradınız:: reukwerk (Afrikanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Serbian

Bilgi

Afrikaans

reukwerk

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Sırpça

Bilgi

Afrikanca

een rookpan van tien sikkels goud, vol reukwerk;

Sırpça

jedna kadionica zlatna od deset sikala, puna kada;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Afrikanca

olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

Sırpça

ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en olie vir die kandelaar en speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

Sırpça

i ulje za videlo, i mirise za ulje pomazanja i za kad mirisni,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.

Sırpça

i mirise i ulje za videlo i ulje za pomazanje i za kad mirisni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die rook van die reukwerk het met die gebede van die heiliges uit die hand van die engel opgegaan voor god.

Sırpça

i dim od kadjenja u molitvama svetih izidje od ruke andjelove pred boga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

het die lot volgens priesterlike gewoonte op hom geval om in te gaan in die tempel van die here en reukwerk te brand.

Sırpça

da po obièaju sveštenstva dodje na njega da izidje u crkvu gospodnju da kadi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.

Sırpça

i naèini ulje za sveto pomazanje i èisti kad mirisni veštinom apotekarskom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en jy het jou veelkleurige klere geneem en dié beelde omhul; jy het ook my olie en my reukwerk voor hulle neergesit.

Sırpça

i uzevši vezene haljine svoje zaodela si ih, i ulje moje i kad moj stavila si pred njih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en jy moet die goue altaar vir die reukwerk voor die ark van die getuienis neersit. dan moet jy die bedekking van die ingang van die tabernakel ophang.

Sırpça

i namesti zlatni oltar kadioni pred kovèegom od svedoèanstva; i obesi zaves na vratima od šatora.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die reukaltaar met sy draaghoute, en die salfolie en die reukwerk van speserye, en die bedekking vir die ingang van die tabernakel;

Sırpça

i oltar kadioni, i poluge njegove, i ulje pomazanja, i kad mirisni, i zaves na vrata od šatora,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en aäron moet daarop reukwerk van speserye aan die brand steek; elke môre as hy die lampe regmaak, moet hy dit aan die brand steek.

Sırpça

i neka kadi na njemu aron kadom mirisnim; svako jutro neka kadi kad spremi žiške.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as aäron teen die aand die lampe opsteek, moet hy dit aan die brand steek as 'n voortdurende reukwerk voor die aangesig van die here in julle geslagte.

Sırpça

i kad zapali aron žiške uveèe, neka kadi; neka bude kad svagdašnji pred gospodom od kolena do kolena vašeg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy moet die reukwerk op die vuur lê voor die aangesig van die here, dat die wolk van die reukwerk die versoendeksel wat op die getuienis is, kan oordek, sodat hy nie sterwe nie.

Sırpça

i neka metne kad na oganj pred gospodom, da dim od kada zakloni zaklopac koji je na svedoèanstvu; tako neæe poginuti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en neem julle elkeen sy vuurpan en gooi daar reukwerk op, en bring voor die aangesig van die here elkeen sy vuurpan, twee honderd en vyftig vuurpanne, ook jy en aäron elkeen sy vuurpan.

Sırpça

i uzmite svaki svoju kadionicu, i metnite u njih kada, i stanite pred gospodom svaki sa svojom kadionicom, dvesta i pedeset kadionica, i ti i aron, svaki sa svojom kadionicom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die seuns van aäron, nadab en abíhu, het elkeen sy vuurpan geneem en vuur daarin gegooi en reukwerk daarop gesit en vreemde vuur voor die aangesig van die here gebring, wat hy hulle nie beveel het nie.

Sırpça

a sinovi aronovi, nadav i avijud, uzevši svaki svoju kadionicu metnuše oganj u njih i na oganj metnuše kad, i prinesoše pred gospodom oganj tudj, a to im ne beše zapovedio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

bring nie meer skynheilige offergawes nie; gruwelike reukwerk is dit vir my. nuwemane en sabbatte, die uitroep van samekomste--ek verdra geen ongeregtigheid en feestyd nie!

Sırpça

ne prinosite više žrtve zaludne; na kad gadim se; a o mladinama i subotama i o sazivanju skupštine ne mogu podnositi bezakonja i svetkovine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n aandenking vir die kinders van israel, sodat 'n onbevoegde wat nie uit die nageslag van aäron is nie, nie sal nader kom om reukwerk voor die aangesig van die here aan die brand te steek nie; sodat hy nie word soos korag en sy bende nie, soos die here aan hom deur die diens van moses gesê het.

Sırpça

za spomen sinovima izrailjevim, da ne pristupa niko drugi koji nije roda aronovog da kadi pred gospodom, da mu ne bude kao koreju i družini njegovoj, kao što mu beše kazao gospod preko mojsija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,553,041 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam