Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek het die opwindende berig gekry!
¡charles! ¡he recibido la más extraordinaria carta!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en die dissipels van johannes het hom van al hierdie dinge berig gebring.
a juan le informaron sus discípulos acerca de todas estas cosas. entonces juan llamó a dos de sus discípulo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afkomstig van 'n seiljag, wat die gesink het berig, vorige week.
es la misma que se cruzó con un crucero que informó de su huida la semana pasada con mar picada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ons het dan judas en silas afgevaardig om ook mondeling dieselfde berig te bring.
así que hemos enviado a judas y a silas, los cuales también os confirmarán de palabra el mismo informe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens die sekuriteit van die gebou berig jy jou aan as victor cheng. voormalige rekenaar deskundige by die fbi.
la seguridad del edificio dice que firmó como víctor cheng, ex-analista informático del fbi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en in dieselfde tyd was daar mense teenwoordig wat hom berig gebring het van die galiléërs wie se bloed pilatus met hulle offers gemeng het.
en aquella misma ocasión, algunos estaban allí contándole de ciertos galileos cuya sangre pilato había mezclado con la sangre de sus sacrificios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die jongmanne van dawid omgedraai op hulle pad, hulle het teruggekeer en aangekom en hom berig gebring volgens al hierdie woorde.
los jóvenes de david se volvieron por su camino y regresaron; y cuando llegaron, refirieron a david todas estas palabras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die berig hiervan het die gemeente wat in jerusalem was, ter ore gekom en hulle het bárnabas afgestuur om die land deur te gaan tot by antiochíë.
llegaron noticias de estas cosas a oídos de la iglesia que estaba en jerusalén, y enviaron a bernabé para que fuese hasta antioquía
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar toe die dienaars daar kom, het hulle hul nie in die gevangenis gekry nie; en hulle het omgedraai en berig gebring en gesê:
cuando los oficiales llegaron y no los hallaron en la cárcel, regresaron y dieron las noticia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en onderwyl hulle probeer om hom dood te maak, het 'n berig die owerste oor duisend van die leërafdeling bereik dat die hele jerusalem in oproer was.
mientras ellos procuraban matarle, llegó aviso al tribuno de la compañía que toda jerusalén estaba alborotada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop gaan hy na juda terug met die berig: ek het haar nie gevind nie. en die mense van die plek het ook gesê: hier was geen hoer nie.
Él se volvió a judá y dijo: --no la he hallado. también los hombres del lugar dijeron: "aquí no hay ninguna prostituta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarop antwoord hy hulle: bly vannag hier oor; dan sal ek julle berig bring soos die here aan my sal sê. toe het die vorste van moab by bíleam gebly.
y él les dijo: --pasad aquí la noche, y yo os daré respuesta según lo que me hable jehovah. así que los principales de moab se quedaron con balaam
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het weggegaan en by moses en aäron en die hele vergadering van die kinders van israel gekom in die woestyn paran, in kades, en aan hulle berig gebring, en aan die hele vergadering en hulle die vrugte van die land laat sien.
entonces fueron y se presentaron a moisés, a aarón y a toda la congregación de los hijos de israel, en el desierto de parán, en cades, y dieron informes a ellos y a toda la congregación. también les mostraron el fruto de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop kry saul berig dat dawid in kehíla gekom het, en saul sê: god het hom in my hand oorgelewer, want hy het homself opgesluit deurdat hy in 'n stad met poorte en grendels ingegaan het.
y cuando le fue dicho a saúl que david había ido a queila, saúl pensó: "dios lo ha entregado en mi mano, pues él se ha encerrado a sí mismo al entrar en una ciudad con puertas y cerrojos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as ek nou van u af weggaan en die gees van die here u wegneem--ek weet nie waarheen nie--en ek kom om agab berig te bring en hy vind u nie, dan sal hy my doodmaak; en u dienaar vrees die here van sy jeug af.
lo que sucederá es que después que yo me haya alejado de ti, el espíritu de jehovah te llevará adonde yo no sepa, y habiendo yo ido para informar a acab, si él no te halla, me matará. tu siervo teme a jehovah desde su juventud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: