Results for beweegoffer translation from Afrikaans to Swedish

Afrikaans

Translate

beweegoffer

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

dan moet jy die leviete stel voor aäron en sy seuns en hulle as beweegoffer aan die here beweeg.

Swedish

så skall du ställa leviterna inför aron och hans söner och vifta dem såsom ett viftoffer åt herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle vleis moet joue wees; soos die bors van die beweegoffer en die regterboud moet dit joue wees.

Swedish

men deras kött skall tillhöra dig; det skall tillhöra dig likasom viftoffersbringan och det högra lårstycket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die borsstukke en die regterboud het aäron as beweegoffer voor die aangesig van die here beweeg soos moses beveel het.

Swedish

men bringorna och det högra lårstycket viftade aron till ett viftoffer inför herrens ansikte, såsom mose hade bjudit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die priester moet die een lam neem en dit saam met die log olie as skuldoffer aanbring en dit as beweegoffer voor die aangesig van die here beweeg.

Swedish

och prästen skall taga det ena lammet och offra det till ett skuldoffer, jämte tillhörande log olja, och vifta detta såsom ett viftoffer inför herrens ansikte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daarna moet die leviete inkom om die tent van samekoms te bedien. so moet jy hulle dan reinig en hulle as beweegoffer beweeg.

Swedish

därefter skola leviterna gå in och göra tjänst vid uppenbarelsetältet, sedan du har renat dem och viftat dem såsom ett viftoffer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit alles op die hande van aäron en die hande van sy seuns gelê; en hy het dit as beweegoffer voor die aangesig van die here beweeg.

Swedish

och alltsammans lade han på arons och hans söners händer och viftade det såsom ett viftoffer inför herrens ansikte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en aäron moet die leviete as beweegoffer beweeg voor die aangesig van die here namens die kinders van israel, sodat hulle daar kan wees om die dienswerk van die here te verrig.

Swedish

och aron skall vifta leviterna inför herrens ansikte såsom ett viftoffer från israels barn, och de skola sedan hava till åliggande att förrätta herrens tjänst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die priester moet hulle saam met die eerstelingsbrood as beweegoffer voor die aangesig van die here beweeg saam met die twee lammers; dié moet aan die here heilig wees, ten voordele van die priester.

Swedish

och prästen skall vifta dem såsom ett viftoffer inför herrens ansikte, jämte förstlingsbröden som bäras fram tillika med de båda lammen de skola vara helgade åt herren och tillhöra prästen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die leviete het hulleself ontsondig en hulle klere gewas, en aäron het hulle beweeg as beweegoffer voor die aangesig van die here; en aäron het versoening vir hulle gedoen om hulle te reinig.

Swedish

och leviterna renade sig och tvådde sina kläder, och aron viftade dem såsom ett viftoffer inför herrens ansikte, och aron bragte försoning för dem och renade dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hefboud en die beweegbors moet hulle saam met die vuuroffers van die stukke vet bring om as beweegoffer voor die aangesig van die here te beweeg; en dit sal vir jou en jou seuns saam met jou 'n deel wees wat aan julle vir ewig toekom soos die here beveel het.

Swedish

jämte eldsoffren -- fettstyckena -- skola offergärdslåret och viftoffersbringan bäras fram för att viftas såsom ett viftoffer inför herrens ansikte; och de skola såsom en evärdlig rätt tillhöra dig och dina söner jämte dig, såsom herren har bjudit.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,824,310 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK