Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hy het ook die bedekking van die ingang van die tabernakel opgehang.
och han satte upp förhänget för ingången till tabernaklet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is spekulasie, maar die bestuurder wil 'n dramatiese ingang maak.
nu spekulerar jag bara men den som styr det där vill nog göra dramatisk entré.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar ek ken jou sit en jou uitgang en jou ingang en hoe jy teen my raas.
om du sitter eller går ut eller går in, så vet jag det, och huru du rasar mot mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop gaan lot na hulle toe uit voor die ingang en sluit die deur agter hom toe
då gick lot ut till dem i porten och stängde dörren efter sig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en slag die bul voor die aangesig van die here by die ingang van die tent van samekoms.
sedan skall du slakta tjuren inför herrens ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
julle weet tog self, broeders, dat ons ingang by julle nie tevergeefs was nie;
i veten ju själva, käre bröder, att det icke var utan kraft vi begynte vårt arbete hos eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as hulle dan daarop blaas, moet die hele vergadering by jou byeenkom by die ingang van die tent van samekoms.
när man stöter i dem båda, skall hela menigheten församla sig till dig, vid ingången till uppenbarelsetältet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aan die kant van die poorte by die uitgang van die stad, by die ingang van die deure roep sy hardop:
invid portarna, vid ingången till staden där man träder in genom dörrarna, höjer hon sitt rop:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het die here aan hom verskyn by die terpentynbome van mamre terwyl hy by die ingang van die tent sit op die warmste van die dag.
och herren uppenbarade sig för honom vid mamres terebintlund, där han satt vid ingången till sitt tält, då det var som hetast på dagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop bring hy my by die ingang van die voorhof. ek kyk toe--en daar was 'n gat in die muur.
sedan förde han mig till förgårdens ingång, och jag fick där se ett hål i väggen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het elísa gesterwe, en hulle het hom begrawe. en die bendes van die moabiete het die land ingekom met die ingang van die jaar.
så dog då elisa, och man begrov honom. men moabitiska strövskaror plägade falla in i landet, vid årets ingång.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die ingang van die onderste verdieping was aan die suidelike sykant van die huis, en wenteltrappe het opgegaan na die middelste, en van die middelste na die derde.
dörren till mellersta sidokammaren hade sin plats på husets södra sida, och genom en trappgång kom man upp till den mellersta våningen, och från den mellersta våningen upp till den tredje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek weet dat julle die geslag van abraham is; maar julle probeer om my om die lewe te bring, omdat my woord geen ingang in julle vind nie.
jag vet att i ären abrahams säd; men i stån efter att döda mig, eftersom mitt ord icke får någon ingång i eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as ingang van die binneste vertrek het hy deure van oliewenhout gemaak; die uitspringende raamwerk van die deurposte het die vorm van 'n vyfhoek gehad.
för ingången till koret gjorde han dörrar av olivträ. dörrinfattningen hade formen av en femkant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en gaäl, die seun van ebed, het uitgegaan en by die ingang van die stadspoort gaan staan; en toe abiméleg en al die manskappe wat by hom was, opstaan uit die hinderlaag,
och gaal, ebeds son, kom ut och ställde sig vid ingången till stadsporten; och i detsamma bröt abimelek med sitt folk fram ifrån bakhållet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die messe en die komme en die rookpanne en die vuurpanne van fyn goud; en wat die ingang van die huis betref, die binnedeure daarvan na die allerheiligste en die deure van die huis na die hoofvertrek was van goud.
vidare knivarna, de båda slagen av skålar och fyrfaten, av fint guld. och vad angår ingångarna i huset, så voro både de dörrar i dess innersta, som ledde till det allraheligaste, och de dörrar i huset, som ledde till tempelsalen, gjorda av guld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan die buitenste symuur, noord van wie na die ingang van die poort opgaan, was twee tafels; en aan die ander symuur wat by die voorportaal van die poort was, twee tafels:
och vid den yttre sidovägg som låg norrut, när man steg upp till portens ingång, stodo två bord; och vid den andra sidoväggen på porten förhus stodo ock två bord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hy ingegaan na die binneste, en hy het die deurpos van die ingang gemeet: twee el, en die ingang: ses el, en die breedte by die ingang: sewe el.
därefter gick han in i det innersta rummet. och han mätte murpelarna vid ingången: de höllo två alnar, och ingången: den höll sex alnar, och ingångens bredd: den var sju alnar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: