Results for voetspore translation from Afrikaans to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Tagalog

Info

Afrikaans

voetspore

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Tagalog

Info

Afrikaans

u kroon die jaar van u goedheid, en u voetspore drup van vettigheid.

Tagalog

nagsisipatak sa mga pastulan sa ilang; at ang mga burol ay nabibigkisan ng kagalakan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laat nou hierdie geskenk wat u dienares vir my heer gebring het, aan die jongmanne gegee word wat op my heer se voetspore rondtrek.

Tagalog

at ngayo'y itong kaloob na dinala ng iyong lingkod sa aking panginoon ay mabigay sa mga bataan na sumusunod sa aking panginoon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het barak sébulon en náftali bymekaargeroep na kedes toe, en tien duisend man het op sy voetspore opgetrek, en debóra het saam met hom opgetrek.

Tagalog

at tinawag ni barac ang zabulon at ang nephtali na magkasama sa cedes; at doo'y umahon ang sangpung libong lalake na kasunod niya: at si debora ay umahong kasama niya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en vorste in issaskar met debóra saam; en issaskar soos barak: in die dal storm hulle op sy voetspore. in die afdelings van ruben was die voornemens van die hart groot.

Tagalog

at ang mga prinsipe sa issachar ay kasama ni debora; na kung paano si issachar ay gayon si barac, sa libis nagsisubasob sa kaniyang paanan. sa tabi ng mga agusan ng tubig ng ruben ay nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy sê aan die manne van sukkot: gee tog broodjies vir die manskappe wat op my voetspore volg, want hulle is moeg, en ek is besig om seba en sálmuna, die konings van die midianiete, agterna te jaag.

Tagalog

at sinabi niya sa mga lalake sa succoth, isinasamo ko sa inyo na bigyan ninyo ng mga tinapay ang bayan na sumusunod sa akin; sapagka't sila'y mga pagod, at aking hinahabol si zeba at si zalmunna, na mga hari sa madian.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,514,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK