From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jy eet die vleis
uyayidla inyama
Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:
eet klaar jo spokies
ngoko ke abaninzi abacingi ukuba ukulungele ukutya iziporho jo
Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al die rein voëls mag julle eet.
zonke iintaka ezihlambulukileyo ningazidla.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy mag niks eet wat 'n gruwel is nie.
uze ungadli nanye into elisikizi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geen vreemde inwoner of huurling mag daarvan eet nie.
olundwendwe nongumqeshwa akasayi kudla kuyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dwaas vou sy hande en eet sy eie vlees op.
isinyabi sikhwabusha izandla, sidle kwaeyaso inyama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het ons dan geen vryheid om te eet en te drink nie?
asinagunya na lokudla nokusela?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou ek vleis van stiere eet of bloed van bokke drink?
ndidle inyama yeenkunzi eziziimbalasane na? ndisele igazi leenkunzi zeebhokhwe na?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en bring die vetgemaakte kalf en slag dit, en laat ons eet en vrolik wees.
nizise ithole, eliya lityetyisiweyo, nixhele; sidle, sibe nemihlali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as julle gewillig is en luister, sal julle die goeie van die land eet.
ukuba nithe navuma naphulaphula, nodla izinto ezilungileyo zelizwe;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
almal wat manlik is onder die priesters, mag dit eet; dit is hoogheilig.
yonke into eyindoda phakathi kwababingeleli yolidla: liyingcwele kangcwele lona.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom, my broeders, as julle saamkom om te eet, wag vir mekaar;
ngoko ke, bazalwana bam, xa nihlangene ndawonye ukuba nidle, lindanani.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en julle sal die vlees van julle seuns eet, en die vlees van julle dogters sal julle eet.
nidle inyama yoonyana benu, nidle nenyama yeentombi zenu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al julle wilde diere van die veld, kom eet! al julle wilde diere in die bos!
nonke marhamncwa asendle, yizani apha; yizani kudla, nonke marhamncwa asehlathini.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die koei en die berin wei, en hulle kleintjies lê bymekaar; en die leeu eet strooi soos die os;
ithokazi lenkomo nemazi yebhere ziya kudla utyani ndawonye, amankonyana azo abuthe ndaweni-nye; ingonyama idle umququ njengenkomo;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as jou vyand honger het, gee hom brood om te eet; en as hy dors het, gee hom water om te drink.
ukuba okuthiyileyo uthe walamba, mphe ukudla adle; ukuba uthe wanxanwa, mseze amanzi;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom moet julle jul nie kwel en sê: wat sal ons eet, of wat sal ons drink, of wat sal ons aantrek nie?
musani ukuxhala ngoko, nisithi, sodla ntoni na, sosela ntoni na, siya kwambatha ntoni na?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit is die diere wat julle mag eet: 'n bees, 'n skaap en 'n bok;
zizo ezi izinto ezizitho zine enozidla:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: