Results for ingegaan translation from Afrikaans to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

ingegaan

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

daarop het hatag ingegaan en die woorde van mórdegai aan ester meegedeel.

Xhosa

weza uhataki, wamxelela uestere amazwi kamordekayi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

totdat ek in die heiligdomme van god ingegaan en op hulle einde gelet het.

Xhosa

ndada ndaya kungena ezingcweleni zikathixo, ndakugqala ke ukuphela kwabo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het ingegaan en die deur agter hulle twee toegesluit en tot die here gebid.

Xhosa

wangena, waluvala ucango, bebobabini; wathandaza kuyehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en terwyl hy neerbuk, sien hy die doeke lê; maar hy het nie ingegaan nie.

Xhosa

uthi akuqondela, azibone izisongelo zelinen abesongelwe kuzo zizodwa; akangenanga ke noko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het sy aan hom haar slavin bilha as vrou gegee, en jakob het by haar ingegaan.

Xhosa

wamnika ke ubhiliha, umkhonzazana wakhe, ukuba abe ngumfazi; uyakobi wamngena.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat hy voor die ore van die volk al sy woorde beëindig het, het hy in kapérnaüm ingegaan.

Xhosa

ke kaloku, emveni kokuba ebewagqibile onke amazwi akhe, besiva abantu, wangena ekapernahum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy in die tempel ingegaan het, begin hy die wat daarin verkoop en koop, uit te jaag.

Xhosa

waza, eye kungena etempileni, waqala ukubakhupha abo babethengisa kuyo, nababethenga;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het daniël ingegaan en die koning versoek dat hy hom tyd moes gee om die uitlegging aan die koning te kenne te gee.

Xhosa

udaniyeli wangena, wacela ukumkani ukuba amphe ixesha, ukuba anuxelele ukumkani ukutyhilwa kwephupha elo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het ook die ander dissipel wat eerste by die graf gekom het, ingegaan, en hy het gesien en geglo.

Xhosa

wandula ngoko wangena nomnye umfundi, lowo ubefike kuqala engcwabeni, wabona, wakholwa;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het in die sinagoge ingegaan en vrymoediglik drie maande lank met hulle geredeneer en hulle probeer oortuig van die dinge wat die koninkryk van god aangaan.

Xhosa

ke kaloku, wangena endlwini yesikhungu, wathetha ngokungafihlisiyo iinyanga zantathu, exoxa nabantu, ebeyisela kwizinto ezingabo ubukumkani bukathixo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet aäron in die tent van samekoms ingaan en die linneklere uittrek wat hy aangetrek het toe hy in die heiligdom ingegaan het, en dit daar neerlê.

Xhosa

uaron wongena ententeni yokuhlangana, azihlube iingubo zelinen emhlophe, abezambethe ukungena kwakhe engcweleni, azishiye khona;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom het saul hom uit sy teenwoordigheid verwyder en hom aangestel as sy owerste oor duisend, sodat hy voor die manskappe uit-- en ingegaan het.

Xhosa

usawule wamsusa kuye, wammisa wangumthetheli wakhe wewaka; waphuma engena phambi kwabantu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as moses uitgaan na die tent, staan die hele volk op en gaan elkeen aan die ingang van sy tent staan. dan kyk hulle moses agterna tot hy in die tent ingegaan het.

Xhosa

kwathi, xa umoses aphumayo esiya ententeni leyo, besuka bema bonke abantu, walowo wema emnyango wentente yakhe, wakhangela kumoses, wada waya kungena ententeni leyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het die hele volk in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek en sy altare en sy beelde stukkend geslaan, en mattan, die priester van baäl, voor die altare gedood.

Xhosa

baya bonke abantu endlwini kabhahali, bayidiliza; nezibingelelo zakhe, nemifanekiso yakhe bayiqhekeza; bambulala umatan, umbingeleli kabhahali, phambi kwezibingelelo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het ebed-meleg die manne met hom saamgeneem en ingegaan in die paleis van die koning onder die voorraadkamer en daarvandaan verslyte en geskeurde lappe geneem wat hy na jeremia in die put met toue laat afsak het.

Xhosa

uebhedi-meleki wathabatha amadoda lawo asesandleni sakhe, waya endlwini yokumkani ngaphantsi kwendlu yobuncwane, wathabatha khona amadlavu eengubo ezikrazukileyo nawezonakeleyo, wawathobela kuyeremiya emhadini ngezintya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het dawid sy vrou bátseba getroos en by haar ingegaan en by haar geslaap. en sy het 'n seun gebaar, en hy het hom salomo genoem. en die here het hom liefgehad,

Xhosa

udavide wamthuthuzela ubhatshebha umkakhe; wangena kuye, walala naye; wazala unyana, wathi igama lakhe ngusolomon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die jongmanne, die spioene, het toe ingegaan en ragab met haar vader en haar moeder en haar broers en almal wat aan haar behoort het uitgebring--al haar familiebetrekkinge het hulle uitgebring en hulle buitekant die laer van israel laat bly.

Xhosa

abengenile ke amadodana aziintlola, amkhupha urahabhi, noyise, nonina, nabanakwabo, nabo bonke abenabo; nemizalwane yakhe yonke bayikhupha, bayibeka ngaphandle kweminquba yakwasirayeli.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop kry saul berig dat dawid in kehíla gekom het, en saul sê: god het hom in my hand oorgelewer, want hy het homself opgesluit deurdat hy in 'n stad met poorte en grendels ingegaan het.

Xhosa

kwaxelwa kusawule, ukuba udavide ufikile ekehila. wathi usawule, uthixo umlahlele esandleni sam; ngokuba uzivalele ngokungena emzini oneengcango nemivalo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het die hele volk van die land in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek; sy altare en sy beelde het hulle kort en klein gebreek, en mattan, die priester van baäl, voor die altare doodgeslaan. verder het die priester wagte aangestel oor die huis van die here.

Xhosa

baya bonke abantu belizwe endlwini kabhahali, bayidiliza; izibingelelo zakhe nemifanekiso yakhe bayiqhekeza kwaphela. bambulala umatan, umbi ngeleli kabhahali, phambi kwesibingelelo. umbingeleli wamisa abaveleli endlwini kayehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,628,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK