Şunu aradınız:: ingegaan (Afrikanca - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Xhosa

Bilgi

Afrikaans

ingegaan

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Xhosa

Bilgi

Afrikanca

daarop het hatag ingegaan en die woorde van mórdegai aan ester meegedeel.

Xhosa

weza uhataki, wamxelela uestere amazwi kamordekayi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

totdat ek in die heiligdomme van god ingegaan en op hulle einde gelet het.

Xhosa

ndada ndaya kungena ezingcweleni zikathixo, ndakugqala ke ukuphela kwabo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het ingegaan en die deur agter hulle twee toegesluit en tot die here gebid.

Xhosa

wangena, waluvala ucango, bebobabini; wathandaza kuyehova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en terwyl hy neerbuk, sien hy die doeke lê; maar hy het nie ingegaan nie.

Xhosa

uthi akuqondela, azibone izisongelo zelinen abesongelwe kuzo zizodwa; akangenanga ke noko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het sy aan hom haar slavin bilha as vrou gegee, en jakob het by haar ingegaan.

Xhosa

wamnika ke ubhiliha, umkhonzazana wakhe, ukuba abe ngumfazi; uyakobi wamngena.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en nadat hy voor die ore van die volk al sy woorde beëindig het, het hy in kapérnaüm ingegaan.

Xhosa

ke kaloku, emveni kokuba ebewagqibile onke amazwi akhe, besiva abantu, wangena ekapernahum.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe hy in die tempel ingegaan het, begin hy die wat daarin verkoop en koop, uit te jaag.

Xhosa

waza, eye kungena etempileni, waqala ukubakhupha abo babethengisa kuyo, nababethenga;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het daniël ingegaan en die koning versoek dat hy hom tyd moes gee om die uitlegging aan die koning te kenne te gee.

Xhosa

udaniyeli wangena, wacela ukumkani ukuba amphe ixesha, ukuba anuxelele ukumkani ukutyhilwa kwephupha elo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het ook die ander dissipel wat eerste by die graf gekom het, ingegaan, en hy het gesien en geglo.

Xhosa

wandula ngoko wangena nomnye umfundi, lowo ubefike kuqala engcwabeni, wabona, wakholwa;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het in die sinagoge ingegaan en vrymoediglik drie maande lank met hulle geredeneer en hulle probeer oortuig van die dinge wat die koninkryk van god aangaan.

Xhosa

ke kaloku, wangena endlwini yesikhungu, wathetha ngokungafihlisiyo iinyanga zantathu, exoxa nabantu, ebeyisela kwizinto ezingabo ubukumkani bukathixo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan moet aäron in die tent van samekoms ingaan en die linneklere uittrek wat hy aangetrek het toe hy in die heiligdom ingegaan het, en dit daar neerlê.

Xhosa

uaron wongena ententeni yokuhlangana, azihlube iingubo zelinen emhlophe, abezambethe ukungena kwakhe engcweleni, azishiye khona;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom het saul hom uit sy teenwoordigheid verwyder en hom aangestel as sy owerste oor duisend, sodat hy voor die manskappe uit-- en ingegaan het.

Xhosa

usawule wamsusa kuye, wammisa wangumthetheli wakhe wewaka; waphuma engena phambi kwabantu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as moses uitgaan na die tent, staan die hele volk op en gaan elkeen aan die ingang van sy tent staan. dan kyk hulle moses agterna tot hy in die tent ingegaan het.

Xhosa

kwathi, xa umoses aphumayo esiya ententeni leyo, besuka bema bonke abantu, walowo wema emnyango wentente yakhe, wakhangela kumoses, wada waya kungena ententeni leyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het die hele volk in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek en sy altare en sy beelde stukkend geslaan, en mattan, die priester van baäl, voor die altare gedood.

Xhosa

baya bonke abantu endlwini kabhahali, bayidiliza; nezibingelelo zakhe, nemifanekiso yakhe bayiqhekeza; bambulala umatan, umbingeleli kabhahali, phambi kwezibingelelo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het ebed-meleg die manne met hom saamgeneem en ingegaan in die paleis van die koning onder die voorraadkamer en daarvandaan verslyte en geskeurde lappe geneem wat hy na jeremia in die put met toue laat afsak het.

Xhosa

uebhedi-meleki wathabatha amadoda lawo asesandleni sakhe, waya endlwini yokumkani ngaphantsi kwendlu yobuncwane, wathabatha khona amadlavu eengubo ezikrazukileyo nawezonakeleyo, wawathobela kuyeremiya emhadini ngezintya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het dawid sy vrou bátseba getroos en by haar ingegaan en by haar geslaap. en sy het 'n seun gebaar, en hy het hom salomo genoem. en die here het hom liefgehad,

Xhosa

udavide wamthuthuzela ubhatshebha umkakhe; wangena kuye, walala naye; wazala unyana, wathi igama lakhe ngusolomon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die jongmanne, die spioene, het toe ingegaan en ragab met haar vader en haar moeder en haar broers en almal wat aan haar behoort het uitgebring--al haar familiebetrekkinge het hulle uitgebring en hulle buitekant die laer van israel laat bly.

Xhosa

abengenile ke amadodana aziintlola, amkhupha urahabhi, noyise, nonina, nabanakwabo, nabo bonke abenabo; nemizalwane yakhe yonke bayikhupha, bayibeka ngaphandle kweminquba yakwasirayeli.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop kry saul berig dat dawid in kehíla gekom het, en saul sê: god het hom in my hand oorgelewer, want hy het homself opgesluit deurdat hy in 'n stad met poorte en grendels ingegaan het.

Xhosa

kwaxelwa kusawule, ukuba udavide ufikile ekehila. wathi usawule, uthixo umlahlele esandleni sam; ngokuba uzivalele ngokungena emzini oneengcango nemivalo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het die hele volk van die land in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek; sy altare en sy beelde het hulle kort en klein gebreek, en mattan, die priester van baäl, voor die altare doodgeslaan. verder het die priester wagte aangestel oor die huis van die here.

Xhosa

baya bonke abantu belizwe endlwini kabhahali, bayidiliza; izibingelelo zakhe nemifanekiso yakhe bayiqhekeza kwaphela. bambulala umatan, umbi ngeleli kabhahali, phambi kwesibingelelo. umbingeleli wamisa abaveleli endlwini kayehova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,649,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam