Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die vensters
nekofu
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek was die tafel
umama ebehlamba isinki
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maäsja, bílgai, semája; dit was die priesters.
nomahazeya, nobhilegayi, noshemaya; abo ngababingeleli.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en dit was die derde uur toe hulle hom gekruisig het.
ke kaloku, laye ililixa lesithathu, abambethelela ngalo emnqamlezweni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hom was lewe, en die lewe was die lig van die mense.
kuye kwakukho ubomi, baye ubomi obo bulukhanyiselo lwabantu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en dit was die dag van voorbereiding, en die sabbat wou aanbreek.
loo mhla wawungowokulungiselela, nesabatha ibisondele.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dawid was die jongste, terwyl die drie oudstes saul gevolg het.
udavide ubengomncinane; abakhulu bobathathu babelandele usawule.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en attai was die vader van natan, en natan van sabad;
uatayi wazala unatan; unatan wazala uzabhadi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en asárja was die vader van amárja; en amárja van ahítub;
uazariya wazala uamariya; uamariya wazala uahitubhi;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ada het jabal gebaar. hy was die vader van die tentbewoners en die veeboere.
uada wazala uyabhali yena waba nguyise wabahlala ezintenteni, nabafuyileyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahi, die seun van abdiël, die seun van guni, was die hoof van hulle families.
uahi unyana ka-abhediyeli, unyana kaguni, intloko yendlu yooyise.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aan hulle alleen was die land gegee, en geen vreemdeling het nog onder hulle deurgetrek nie.
lanikwa zona zodwa ilizwe, akwangena wasemzini phakathi kwazo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en kos was die vader van anub en hassobéba en van die geslagte van ahárhel, die seun van harum.
ukotsi wazala uanubhi, notsobhebha; nemizalwane ka-aharele, unyana kaharum.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en die tafels was die werk van god. die skrif was ook die skrif van god, in die tafels gegraveer.
amacwecwe lawo ebengumsebenzi kathixo, nombhalo lowo ubungumbhalo kathixo ukroliwe emacwecweni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit was die erfdeel van die kinders van sébulon volgens hulle geslagte; hierdie stede met hulle dorpe.
lilo elo ilifa loonyana bakazebhulon ngokwemizalwane yabo, loo mizi nemizana yayo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham was die vader van isak, en isak die vader van jakob, en jakob die vader van juda en sy broers;
uabraham wazala uisake; uisake ke wazala uyakobi; uyakobi wazala uyuda nabazalwana bakhe;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die seuns van símeï was: selómit en hasíël en haran, drie; dit was die familiehoofde van láedan.
oonyana bakashimehi ngushelomiti, nohaziyeli, noharan; bathathu. zizo ezo iintloko zezindlu zooyise zikaladan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en agas was die vader van jaëra, en jaëra van alémet en asmáwet en simri; en simri was die vader van mosa;
uahazi wazala uyara; uyara wazala ualemete, noazemavete, nozimri; uzimri wazala umotsa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my beminde lyk soos 'n gemsbok of soos 'n jong takbok. daar staan hy agter ons muur! hy kyk deur die vensters in, hy speur deur die tralies heen.
intanda yam ifana nebhadi, nenkonyana yexhama. nantso imi emva kodonga lwakokwethu, ithe nzo ngeefestile, inyondla ngekroba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indien as waar gemerk, sal die werkruimtes in die werkruimte-wisselaar die name van die werkruimtes vertoon. andersins sal die vensters op die werkruimte vertoon word. hierdie instelling werk slegs as metacity as vensterbestuurder gebruik word.
ukuba yinyaniso, izithuba zokusebenza kumvuli-mvali wezithuba zokusebenza ziya kubonisa amagama ezithuba zokusebenza. ngaphandle koko ziya kubonisa iifestile kwisithuba somsebenzi.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: