Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por edhe dënimi im është , pa dyshim i dhembshëm .
ቅጣቴም እርሱ አሳማሚ ቅጣት መኾኑን ( ንገራቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
''unë jam hardhia e vërtetë dhe ati im është vreshtari.
እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po ( njoftojë ) se edhe dënimi im është ai i dhëmbshëm .
ቅጣቴም እርሱ አሳማሚ ቅጣት መኾኑን ( ንገራቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
me të vërtetë mallkimi im është mbit ty deri në ditën e gjykimit ” .
« እርግማኔም እስከ ፍርዱ ቀን ድረስ ባንተ ላይ ይኹን ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
unë krkoj për këtë ndonjë shprblim prej jush , shpërblimi im është te zot i botëve .
« በእርሱም ላይ ምንም ዋጋ አልለምናችሁም ፡ ፡ ዋጋዬ በዓለማት ጌታ ላይ እንጅ በሌላ ላይ አይደለም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
atyre do t ’ u jap afat . e me të vërtetë mashtrimi im është i fortë .
ለእነርሱም ጊዜ እሰጣቸዋለሁ ጥበቤ ብርቱ ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
mbrojtësi i im është all-llahu që zbriti librin . ai kujdeset për të mirët .
« የእኔ ረዳቴ ያ መጽሐፉን ( ቁርኣንን ) ያወረደልኝ አላህ ነውና ፤ እርሱም መልካም ሠሪዎችን ይረዳል » ( በላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
me emrin e perëndisë ajo lundron dhendalet ! me të vërtetë , zoti im është falës dhe mëshirues .
« መሄዷም መቆሟም በአላህ ስም ነው እያላችሁም በውስጧ ተሳፈሩ ፡ ፡ ጌታ መሓሪ አዛኝ ነውና » አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
o populli im , unë për këtë nuk kërkoj prej jush ndonjë shpërblim . shpërblimi im është vetëm prej atij që më krijoi .
« ሕዝቦቼ ሆይ ! በእርሱ ( በማድረሴ ) ላይ ምንዳን አልጠይቃችሁም ፡ ፡ ምንዳዬ በዚህ በፈጠረኝ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይደለም ፡ ፡ አታውቁምን
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
dhe kërkoni falje nga zoti juaj e kthehuni tek ai . me të vërtetë , zoti im është mëshirues dhe i dashur ” .
« ጌታችሁንም ምሕረትን ለምኑት ፡ ፡ ከዚያም ወደርሱ ተመለሱ ፡ ፡ ጌታዬ አዛኝ ወዳድ ነውና ( አላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
jezusi u tha atyre: ''ushqimi im është të bëj vullnetin e atij që më dërgoi dhe të kryej veprën e tij.
ኢየሱስም እንዲህ አላቸው። የእኔስ መብል የላከኝን ፈቃድ አደርግ ዘንድ ሥራውንም እፈጽም ዘንድ ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ja, unë vij shpejt, dhe shpërblimi im është me mua, për t'i dhënë gjithsecilit sipas veprave që ai ka bërë.
እነሆ፥ በቶሎ እመጣለሁ፥ ለእያንዳንዱም እንደ ሥራው መጠን እከፍል ዘንድ ዋጋዬ ከእኔ ጋር አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tani shpirti im është i tronditur dhe çfarë të them: o atë, më shpëto nga kjo orë? por për këtë unë kam ardhur në këtë orë.
አሁን ነፍሴ ታውካለች ምንስ እላለሁ? አባት ሆይ፥ ከዚህ ሰዓት አድነኝ። ነገር ግን ስለዚህ ወደዚህ ሰዓት መጣሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unë iu kam mbështetur allaut , zotit tuaj , pse ai nuk ka asnjë nga gjallesat , e që ai të mos e ketë nën sundim , vërtet zoti im është i drejtë .
« እኔ በጌታዬና በጌታችሁ በአላህ ላይ ተጠጋሁ ፡ ፡ በምድር ላይ ምንም ተንቀሳቃሽ የለችም እርሱ አናትዋን የያዛት ብትሆን እንጂ ፡ ፡ ጌታዬ ( ቃሉም ሥራውም ) በቀጥተኛው መንገድ ላይ ነው » ( አላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
dhe ju shkrova në këtë mënyrë që, kur të vij, të mos kem trishtim nga ata që duhet të më gëzonin, duke pasur besim në ju të gjithë, se gëzimi im është i të gjithë juve.
ደስ ሊያሰኙኝ ከሚገባቸውም በመምጣቴ ኀዘን እንዳይሆንብኝ ይህንኑ ጻፍሁላችሁ፥ ደስታዬ የሁላችሁ ደስታ ነው ብዬ በሁላችሁ ታምኜአለሁና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo tha : “ e mjera unë , si do të lindë unë kr jam e vjetëruar , kurse ky burri im është i shtyer më moshë , vërtet kjo është gjë e çuditshme .
( እርሷም ) ዋልኝ ! እኔ አሮጊት ይህም ባሌ ሽማግሌ ሆኖ ሳለ እወልዳለሁን ይህ በእርግጥ አስደናቂ ነገር ነው አለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
a mos vallë , kështu plakë të lindë unë ; e , edhe ky burri im është plak ! me të vërtetë , kjo është diçka e jashtëzakonshme ! ”
( እርሷም ) ዋልኝ ! እኔ አሮጊት ይህም ባሌ ሽማግሌ ሆኖ ሳለ እወልዳለሁን ይህ በእርግጥ አስደናቂ ነገር ነው አለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
e nëse prapësoheni ( nga mësimet e mia ) , unë nuk u kërkoj ndonjë shpërblim , se shpërblimi im është vetëmprej all-llahut . unë jam i urdhëruar të jam njëri prej muslimanëve .
« ብትሸሹም ( አትጎዱኝም ) ፡ ፡ ከምንዳ ምንንም አልለምናችሁምና ፡ ፡ ምንዳዬ በአላህ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይደለም ፡ ፡ ከሙስሊሞች እንድሆንም ታዝዣለሁ ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
thuaj : “ s ’ ka dyshim se zoti im është ai që jep furnizim të begatshëm atij që do nga robërit e vet dhe ai ia pakëson atij , e çkado që të jepni , ai e kompenson atë dhe ai është dhuruesi më i madh .
« ጌታዬ ሲሳይን ከባሮቹ ለሚሻው ሰው ያሰፋል ፡ ፡ ለእርሱም ያጠብባል ፡ ፡ ከማንኛውም ነገር የምትለግሱትን እርሱ ይተካዋል ፡ ፡ እርሱም ከሲሳይ ሰጪዎች ሁሉ በላጭ ነው » በላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
ai ( zoti ) tha : “ dënimi im është ai me të cilin e godas cilindua , e mëshira ime ka përfshirë secilin send . atë ( mëshirën ) do ta caktoj për ata të cilët i ruhen ( mëkateve ) , e japon zeqatin dhe për ata që argumentet tona i besojnë .
« ለእኛም በዚች በቅርቢቱ ዓለም መልካሟን በመጨረሻይቱም ( መልካሟን ) ጻፍልን ፡ ፡ እኛ ወደ አንተ ተመለስን ፡ ፡ » ( ሲል ሙሳ ጸለየ ፤ አላህም ) አለ ፡ - « ቅጣቴ በእርሱ የምሻውን ሰው እቀጣበታለሁ ፡ ፡ ችሮታየም ነገሩን ሁሉ ሰፋች ፡ ፡ ለእነዚያም ለሚጠነቀቁ ፣ ዘካንም ለሚሰጡ ፣ ለእነዚያም እነሱ በአንቀጾቻችን ለሚያምኑ በእርግጥ » እጽፋታለሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.