Results for mantel translation from Albanian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Croatian

Info

Albanian

mantel

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Croatian

Info

Albanian

"greqia është nën diktaturë me një mantel parlamentar."

Croatian

"grčka je pod diktaturom u parlamentarnom plaštu."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe, pasi e zhveshën, i hodhën mbi trup një mantel të kuq.

Croatian

svukoše ga pa zaogrnuše skrletnim plaštem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

u mbulofshin me turp kundërshtarët e mi dhe u mbështjellshin me turp si me mantel,

Croatian

stidom nek' se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek' se k'o plaštem pokriju!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai të mbështjell me dritë si të ishte një mantel dhe i shtrin qiejtë si një çadër;

Croatian

svjetlošæu ogrnut kao plaštem! nebo si razapeo kao šator,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ushtarët thurrën një kurorë me gjemba, ia vunë mbi krye dhe i veshën siper një mantel të purpurt,

Croatian

a vojnici spletoše vijenac od trnja i staviše mu ga na glavu; i zaogrnuše ga grimiznim plaštem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe i pari që doli jashtë ishte i kuq; ai ishte krejt si një mantel leshtor, prandaj i vunë emrin esau.

Croatian

pojavi se prvi. bio je crven; sav runjav kao ogrtaè. stoga mu nadjenuše ime ezav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sepse çdo këpucë luftëtari në përleshje dhe çdo mantel i rrëkëllyer në gjak, do të caktohet të digjet dhe do të jetë eshkë zjarri.

Croatian

jer, dijete nam se rodilo, sina dobismo; na pleæima mu je vlast. ime mu je: savjetnik divni, bog silni, otac vjeèni, knez mironosni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai u veshi me drejtësinë si me një parzmore dhe vuri mbi kryet e tij përkrenaren e shpëtimit, veshi rrobat e hakmarrjes dhe u mbulua me xhelozi si me një mantel.

Croatian

pravednost je obukao k'o oklop, stavio na glavu kacigu spasenja. osvetom se odjenuo k'o haljom, ogrnu se revnošæu kao plaštem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mardokeu doli nga prania e mbretit me një rrobe mbretërore të purpurt dhe prej liri të bardhë, me një kurorë të madhe prej ari dhe një mantel prej pëlhure liri në ngjyrë të kuqe flakë; në qytetin

Croatian

mordokaj izaðe od kralja odjeven u grimiznu i lanenu kraljevsku haljinu, s velikom zlatnom krunom i s ogrtaèem od fine tkanine i crvena skrleta. grad je suza klicao i veselio se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata u përgjigjën: "ne i japim me gjithë qejf". kështu ata shtrinë një mantel dhe secili hodhi vathët e plaçkës së tij.

Croatian

"vrlo rado", odgovore oni. on nato razastrije svoj plašt, a svaki od njih baci od svog plijena po prsten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe ti do t'i mbështjellësh si një mantel edhe do të ndërrohen; por ti je po ai, dhe vitet e tua nuk do të shteren kurrë''.

Croatian

propast æe, ti æeš ostati, sve æe ostarjeti kao odjeæa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

zoti mbretëron; ai është veshur me madhështi; zoti është mbuluar me mantel, është ngjeshur me forca. po, bota është e qëndrueshme nuk do të tundet kurrë.

Croatian

jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, jahve zaodjeven moæi i opasan. Èvrsto stoji krug zemaljski, neæe se poljuljati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

davidi kishte veshur një mantel prej liri të hollë, ashtu si tërë levitët që mbanin arkën, këngëtarët dhe kenianahu, drejtuesi i këngës së bashku me këngëtarët; davidi kishte veshur gjithashtu një efod prej liri.

Croatian

david bijaše ogrnut plaštem od tanka platna, a tako i svi leviti što su nosili kovèeg, kao i pjevaèi i kenanija koji je upravljao pjevaèima. david je imao na sebi lanen opleæak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai e pyeti: "Ç'formë ka?". ajo u përgjegj: "Éshtë një plak që po ngjitet dhe është mbështjellë me një mantel". atëherë sauli kuptoi se ishte samueli, u përul me fytyrën për tokë dhe ra përmbys.

Croatian

Šaul je upita: "kakva je oblièja?" a ona odgovori: "izlazi starac, ogrnut plaštem." tada Šaul spozna da je to samuel, pa pade licem do zemlje i pokloni se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,607,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK