From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do të bësh gjithashtu rrathë ari
og du skal tilvirke fletværk af guld
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
një kupë ari prej dhjetë siklash mbushur me temjan,
en kande på 10 guldsekel, fyldt med røgelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
një kupë ari prej dhjetë siklash e mbushur me temjan,
en kande på lo guldsekel, fyldt med røgelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:
gurët e saj janë banesa e safirëve dhe përmbajnë pluhur ari.
i stenen der sidder safiren, og der er guldstøv i den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë i plotfuqishmi do të jetë ari yt, thesari yt prej argjendi.
så den almægtige bliver dit guld, hans lov dit sølv,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e veshi me ar safi dhe i bëri rreth e rrotull një kurorë prej ari.
og overtrak det med purt guld og satte en gylden krans rundt om det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai ka qenë për mua si një ari në pritë, si një luan në vende të fshehta.
han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata shkuan në ofir, ku morën katërqind e njëzet talente ari dhe ia sollën salomonit.
de sejlede til ofir, hvor de hen tede 420 talenter guld, som de bragte kong salomo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"argjendi është imi, ari është imi", thotë zoti i ushtrive.
mit er sølvet, og mit er guldet, lyder det fra hærskarers herre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altarin prej ari, vajin e vajosjes, temjanin e parfumuar dhe perden për hyrjen e çadrës,
guldalteret, salveolien, den vellugtende røgelse, forhænget til teltets indgang,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bëri dhjetë tryeza dhe i vendosi në tempull pesë në të djathtë dhe pesë në të majtë. bëri gjithashtu njëqind kupa prej ari.
fremdeles lavede han ti borde og satte dem i helligdommen, fem til højre og fem til venstre; fillige lavede han 100 skåle af guld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai bëri efodin prej ari e me fill ngjyrë vjollce, të purpurt dhe flakë të kuqe, dhe me li të hollë të përdredhur.
de tilvirkede efoden af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bëri dhjetë shandane prej ari, sipas normave të caktuara, dhe i vendosi në tempull, pesë në të djathtë dhe pesë në të majtë.
fremdeles lavede han de ti guldlysestager, som de skulde væte, og satte dem i helligdommen, fem til højre og fem til venstre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do t'i vendosësh në dy radhë, gjashtë në çdo radhë, mbi tryezën prej ari të pastër, përpara zotit.
og lægge dem i to rækker, seks i hver række, på guldbordet for herrens Åsyn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ai do të jetojë; dhe do t'i jepet ari i shebas, do të bëhen vazhdimisht lutje për të dhe do të bekohet tërë ditën.
måtte han leve og guld fra saba gives ham! de skal bede for ham bestandig, velsigne ham dagen igennem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: