Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ibus hangul preferencat
indstillinger for ibus hangul
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
vendos preferencat e ibus hangul
tilpas ibus hangul-indstillinger
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
zemra ime rreh vetem per ty
mit hjerte banker kun for dig
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
kjo është mbrojtja ime ndaj atyre që më hetojnë.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj zemra ime dridhet dhe brof jashtë vendit të saj.
ja, derover skælver mit hjerte, bævende skifter det sted!
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
"zoti është fortesa ime, kalaja ime dhe çlirimtari im,
han sang: "herre, min klippe, min borg, min befrier,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kur zemra ime acarohej dhe e ndjeja veten sikur më shponin nga brenda,
så længe mit hjerte var bittert og det nagede i mine nyrer,
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 10
Quality:
ndërsa mbreti është ulur në tryezë, livanda ime përhap aromën e saj.
min nardus spreder sin duft, mens kongen er til bords;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse zgjedha ime është e ëmbël dhe barra ime është e lehtë!''.
thi mit Åg er gavnligt, og min byrde er let."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe të thuash: "vallë si urreva mësimin, dhe si e ka përçmuar qortimin zemra ime?
og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 11
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kur thashë: "këmba ime ngurron", mirësia jote, o zot, më ka përkrahur.
når jeg tænkte: "nu vakler min fod", støtted din nåde mig, herre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dëgjo, o zot, dhe ki mëshirë për mua, o zot, bëhu ti ndihma ime".
"hvad vinding har du af mit blod, af at jeg synker i graven? kan støv mon takke dig, råbe din trofasthed ud?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
motra ime, nusja ime, është një kopsht i mbyllur, një burim i mbyllur, gurrë e vulosur.
min søster, min brud er en lukket have, en lukket kilde, et væld under segl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: