Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ide më e mirë për të gjitha platformat!
det bedste udviklingsmiljø tilgængeligt på tværs af platforme!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gjë e mirë është të presësh në heshtje shpëtimin e zotit.
det er godt at håbe i stilhed på herrens frelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ne po ju shpallim lajmin e mirë të premtimit që u qe bërë etërve,
og vi forkynde eder den forjættelse, som blev given til fædrene, at gud har opfyldt denne for os, deres børn, idet han oprejste jesus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luftën e mirë e luftova, e përfundova vrapimin, e ruajta besimin.
thi jeg ofres allerede, og tiden til mit opbrud er for hånden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asa bëri atë që ishtë e mirë dhe e drejtë në sytë e zotit, perëndisë të tij.
asa gjorde, hvad der var godt og ret i herren hans guds Øjne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ara është bota, fara e mirë janë bijtë e mbretërisë dhe egjra janë bijtë e të ligut,
og marken er verden, og den gode sæd er rigets børn, men ugræsset er den ondes børn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
më puth me të puthurat e gojës së vet! sepse dashuria jote është më e mirë se vera.
kys mig, giv mig kys af din mund thi din kærlighed er bedre end vin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ai duke u përgjigjur u tha atyre: ''ai që mbjell farën e mirë është biri i njeriut.
men han svarede og sagde: "den, som sår den gode sæd, er menneskesønnen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hushai iu përgjigj absalomit: "këtë radhë këshilla e dhënë nga ahithofeli nuk është e mirë".
husjaj svarede absalon: "denne gang er akitofels råd ikke godt!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai e pa që çlodhja është e mirë dhe që vendi është i këndshëm; ai përkuli kurrizin për të mbajtur peshën dhe u bë një shërbëtor i punës së detyruar.
fandt hvilen sød og landet lifligt; derfor bøjed han ryg under byrden og blev en ufri træl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do të të rrukullisë mirë e mirë dhe do të të hedhë si një top në një vend të gjerë. aty do të vdesësh dhe do të mbarojnë qerret e tua krenare, o turp i shtëpisë së zotit tënd.
han knytter dig sammen til et knytte og kaster dig ud i et vidtstrakt land! der skal du dø, der din Æresvogn komme, du skændsel for din herres hus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asnjë fjalë e keqe le të mos dalë nga goja juaj, por ajo që është e mirë për ndërtimin, sipas nevojës, që t'u japë hir atyre që dëgjojnë.
den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i trang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
askush që ka pirë verë të vjetër, nuk do menjëherë verë të re, sepse ai thotë: "e vjetra është më e mirë"''.
og ingen, som har drukket den gamle, vil have den unge; thi han siger: den gamle er god."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
në rast se dikush shenjtëron shtëpinë e tij për ta bërë gjë të shenjtë për zotin, prifti do të bëjë vlerësimin, qoftë ajo e mirë apo e keqe; çfarëdo vlerësimi të bëjë prifti ai do të vlejë.
når nogen helliger herren sit hus som helliggave, skal præsten vurdere det, alt efter som det er godt eller dårligt, og det skal da stå til den værdi, præsten fastsætter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai u përgjigj, duke thënë: ''nuk është gjë e mirë të marrësh bukën e fëmijëve dhe t'ua hedhësh këlyshëve të qenve''.
men han svarede og sagde: "det er ikke smukt at tage børnenes brød og kaste det for de små hunde."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
një listë pesëshe emrash, fitoret, lojrat e luajtura gjithsej, koha më e mirë (në sekonda) dhe koha më e keqe (po ashtu në sekonda). lojrat e papërfunduar nuk është e nevojshme të paqaqiten.
en liste af strenge udformede som femtupler: navn, vundne, totalt spillede spil, bedste tid (i sekunder) og dårligste tid (også i sekunder). spil der ikke er blevet prøvet, behøver ikke at blive repræsenteret.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.