Results for ndoshta translation from Albanian to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Danish

Info

Albanian

pse? ndoshta sepse nuk ju dua? perëndia e di.

Danish

hvorfor? mon fordi jeg ikke elsker eder? gud ved det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sepse ndoshta për këtë arsye qe ndarë prej teje për pak kohë, që ta kesh atë përgjithmonë,

Danish

men, uden dit samtykke vilde jeg intet gøre, for at din godhed ikke skulde være som af tvang, men af fri villie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ndoshta do të rri te ju, ose edhe të dimëroj, që ju të më përcillni kudo që të shkoj.

Danish

men hos eder vil jeg måske blive eller endog overvintre, for at i kunne befordre mig videre, hvor jeg så rejser hen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndoshta zoti do ta shohë hidhërimin tim dhe do të më bëjë të mira në vend të mallkimeve që më drejton sot".

Danish

måske vil herren se til mig i min nød og gøre mig godt til gengæld for hans forbandelse i dag!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe atë që mbjell, ti nuk mbjell trupin që do të bëhet, por një kokërr të zhveshur, ndoshta nga grurë ose ndonjë farë tjetër.

Danish

og hvad du end sår, da sår du ikke det legeme, der skal vorde, men et nøgent korn, være sig af hvede eller af anden art.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kush e di, ndoshta kthehet dhe pendohet, dhe lë pas tij një bekim, një ofertë ushqimesh dhe një libacion për zotin, perëndinë tuaj?

Danish

måske slår han om og angrer og levner velsignelse efter sig, afgrødeoffer og drikoffer til herren eders gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por njerëzit e izraelit iu përgjigjën kështu hivejve: "ndoshta banoni në mes nesh; si mund të lidhim aleancë me ju?".

Danish

israels mænd svarede hivviterne: "det kunde være, at i bor her midt iblandt os, hvorledes kan vi da slutte pagt med eder?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai u përgjigj atyre: ''unë tashmë ua kam thënë dhe ju nuk keni dëgjuar; pse doni ta dëgjoni përsëri? doni ndoshta të bëheni edhe ju dishepuj të tij?''.

Danish

han svarede dem: "jeg har allerede sagt eder det, og i hørte ikke efter. hvorfor ville i høre det igen? ville også i blive hans disciple?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,931,893,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK