Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hex-a-hop
hex-a-hop
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
qysh je a je mir
hvordan går det
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rishpërndan majtas:~a
resterende omgivninger: ~a
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rezerva e mbetur: ~a
tilbage i bunken: ~a
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ha unë vallë mish demi ose a pi gjak cjapi?
mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a nuk i bëri të gjitha këto gjëra dora ime?''.
har ikke min hånd gjort alt dette?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le të flasin dy a tre profetë, dhe të tjerët të gjykojnë.
men af profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the user `%s' is not a system user. exiting.
brugeren »%s« er ikke en systembruger. afslutter.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the group `%s' is not a system group. exiting.
gruppen »%s« er ikke en systemgruppe. afslutter.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a do ta dëgjojë perëndia britmën e tij, kur mbi të do të bjerë fatkeqësia?
hører mon gud hans skrig, når angst kommer over ham?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"etërit tuaj ku janë? po profetët a rrojnë vallë përjetë?
eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
not backing up/removing `%s', it is a mount point.
laver ikke sikkerhedskopi/fjerner »%s«, det er et monteringspunkt.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a do të zbres vallë në portat e sheolit, kur do të gjejmë bashkë prehje në pluhur?".
mon de vil følge mig ned i dødsriget, skal sammen vi synke i støvet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"a do t'i gjykosh, a do t'i gjykosh, bir njeriu? bëji të njohin veprimet e neveritshme të etërve të tyre,
vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesøn? så forehold dem deres fædres vederstyggeligheder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting