Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mundoheni të...
it's, you know, you... you try to...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mundoheni të pushoni.
- take care of him. - take care.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ju po mundoheni të më dehni.
you're just trying to get me drunk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
s`është dashur të mundoheni.
oh, you shouldn't have gone to that trouble. oh, you're family now.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ju po mundoheni të përfitoni nga unë.
you are trying to take advantage of me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nuk ju është dashur të mundoheni
wow, you didn't have to do that.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
të gjithë mundoheni të jeni të zgjuar.
behind your smooth talk, you're a plotter!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
po mundoheni të më edukoni zoti babit?
are you trying to educate me, mr. babbitt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ju po mundoheni ta ndërroni xhoni dejmonin.
you're trying to replace johnny damon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
po mundoheni të më thuani se ka qenë askushi?
are you trying to say that he was nothing?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mundoheni të deheni në çdo mundësi që ju jepet.
just trying to get drunk any chance i get.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
duhet të mundoheni të zhvilloni një shfaqje të larmishme.
you'll have to put on a very elaborate show.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jo sikur ajo ndyrësirë e lodhur që ju mundoheni të bëni.
not like that little tired crap you trot out to.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
po mundoheni ta lidhni birin tim me hetimet e drogës?
you're trying to link my son's name to a drug investigation?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
më vjen mirë që e dashuroni burrin tuaj dhe që mundoheni ti ndihmoni.
what's her first name? look, i admire that you love your husband and you want to do what's right for him, but you're not helping him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mundoheni që vëmendja juaj të përqendrohet në tërheqjen e një filxhan kafeje.
make it your attention to attract a cup of coffee today.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe tani po filloi të mendoi, se ndoshta ju po mundoheni të më kuptoni.
and here's what i'm starting to think, that maybe you're trying not to understand.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mendoj se jeni transferuar në shtëpinë e krimit dhe po mundoheni të zini vendin e tyre.
i think you have moved yourself into the house of murder victims ... and set about immediately trying to put yourself in their headspace.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse edhe një herë mundoheni të më ktheni kundër partnerit, do t'iu shkatërroj.
if you ever try to play me against my partner again, i will fuck you up.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo që besoj është... jeni shumë i stresuar mundoheni që truri juaj ti kuptojë këto menjëherë.
what i do think is that you are under so much stress ... you put yourself under so much stress that your mind is trying to process all of it at once.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: