Results for përndjekin translation from Albanian to English

Albanian

Translate

përndjekin

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

do të përndjekin tre shpirtra.

English

you will be haunted by three spirits.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe që do më përndjekin përgjithmonë.

English

they will haunt me forever.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bekoni ata që ju përndjekin, bekoni dhe mos mallkoni.

English

bless them which persecute you: bless, and curse not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndonjëherë, kur të përndjekin, është si të shkelësh çamçakëz.

English

sometimes when you get haunted, it's like stepping on gum.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nëse ata më kanë përndjekur mua, do t'ju përndjekin edhe ju.

English

if they persecuted me, they will persecute you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata do të të përndjekin për gjithë pjesën tënde të mbetur!

English

their ghosts will not forgive you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

princat më përndjekin pa arësye, por zemra ime ka shumë frikë nga fjala jote.

English

princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sepse përndjekin atë që ti ke goditur dhe flasin me kënaqësi për dhembjen e atyre që ti ke plagosur.

English

for they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.

English

they also that render evil for good are mine adversaries; because i follow the thing that good is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ditët e mia janë në dorën tëndë; çliromë nga duart e armiqve të mi dhe të atyre që më përndjekin.

English

my times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nxirre shtizën dhe zëru rrugën atyre që më përndjekin; thuaji shpirtit tim: "unë jam shpëtimi yt".

English

draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, i am thy salvation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

sa për mua, o vëllezër, në qoftë se unë vazhdoj të predikoj rrethprerjen, përse më përndjekin akoma? atëherë skandali i kryqit ra poshtë.

English

i have confidence in you through the lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

- po. ai do të shkonte tek disa shpërndarës të tjerë. ne na duhen vetëm 10.000 $ që të mos na përndjekin për gjithë jetën.

English

yeah, i guess he'll just go to some other dealers and suppliers and that's all we need, is 10 south americans chasing us for the rest of our lives.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lum ju kur do t'ju shajnë dhe do t'ju përndjekin dhe, duke gënjyer, do të thonë të gjitha të zezat kundër jush, për shkakun tim.

English

blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por kur do t'ju përndjekin në një qytet, ikni në një tjetër, sepse në të vërtetë ju them se nuk do të përfundoni së përshkuari qytetet e izraelit, para se të vijë biri i njeriut.

English

but when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily i say unto you, ye shall not have gone over the cities of israel, till the son of man be come.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kujtoni fjalën që ju thashë: "shërbëtori nuk është më i madh se i zoti". nëse më kanë përndjekur mua, do t'ju përndjekin edhe ju; nëse kanë zbatuar fjalën time, do të zbatojnë edhe tuajën.

English

remember the word that i said unto you, the servant is not greater than his lord. if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,945,366,538 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK