Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ca bone
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ca orë.
ein paar stunden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
do ca?
möchtest du eine tasse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pri ca.
- wie viel für mich?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- do ca?
- willst du welche?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ca na bone ti
kann na knochen
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ca zemre
du bist mein stern
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ca dyzina.
ein paar dutzend.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_prano ca
ca _vertrauen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ca pamje.
- super aussicht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai nuk ka me ca te na ndihmoj.
- er steuert nichts bei.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bëj ca kalamaj.
und du komm endlich zur ruhe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do ca patatina?
chips gefällig?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ca gjëra që do të na ndaiojnë nga...
es sprechen nur ein paar dinge dagegen, dass wir...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- a dëshiron ca?
tja, hier bin ich. also gut.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dëgjova ca gjëra.
ich habe einiges mitgehört.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- na duhen ca armë zjarri.
an der küste brauchen wir 'n boot oder so.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ata na kanë ca borxhe dreqi!
sie schulden uns verdammt nochmal etwas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na duhen ca karrige nga bodrumi.
wir brauchen stühle aus dem keller.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e megjithatë do të na japë ca avantazh.
das sollte uns einen vorsprung verschaffen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: