Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derisa ju e keni të njohur plotë dëshprim.
bis du völlige verzweiflung erfahren hast.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fytyrat e tyre nuk do t’i mbulojë terr e as dëshprim.
ihre gesichter werden weder ruß noch erniedrigung bedecken.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ai (kur’ani) njëmend do të jetë dëshprim për jobesimtarët.
und er ist wahrlich (ein grund zum) gram für die ungläubigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ata do të shpenzojnë atë dhe ajo do të bëhet dëshprim i tyre, e madje ata do të mposhten.
sie werden es ausgeben; dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o sa dëshprim i madh për robërit që nuk u erdhi ndonjë i dërguar, vetëm se ata u tallën me të.
o schade um die diener! es kommt kein gesandter zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn lustig machen würden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e atë e gjeti familja e faraonit, ashtu që në fund ai t’u bëhet atyre armik e dëshprim.
da lasen ihn die angehörigen fir'auns auf, damit er ihnen zum feind und (grund zum) kummer werde.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu all-llahu do t’ju paraqesë veprat që janë dëshprim për ta, e ata nuk kanë të dalë prej zjarrit.
auf diese weise läßt gott sie ihre werke sehen als grund zu vielfachem bedauern für sie. und sie werden aus dem feuer nicht herauskommen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kur u tërhoqët pa vu re askë, e profeti thërriste pas jush, dhe all-llahu ua pagoi dëshprimin me dëshprim, që të mos ju vijë keq për atë çka ju ka kaluar dhe për atë çka ju pat goditur.
als ihr fortlieft und euch nach niemandem umdrehtet, während der gesandte euch von hinten her rief. da belohnte er euch mit kummer für (den) kummer (des propheten), damit ihr weder traurig wäret über das, was euch entgangen war, noch über das, was euch getroffen hatte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë u goditi me dëshprim për dëshprim (që i shkaktuat pejgamberit), ashtu që mos pikëlloheni për atë që u shpëtoi (preja e luftës) e as për atë që u goditi.
da belohnte er euch mit kummer für (den dem propheten gemachten) kummer, damit ihr nicht traurig seid über das, was euch entgangen war, und auch nicht über das, was euch getroffen hatte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: