Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
të dashurova
ich habe dich geliebt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e dashurova.
ich verliebte mich in sie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
po, u dashurova.
ja, ich hab mich verliebt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
po une kë dashurova?
wen habe ich je geliebt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dashurova një grua të mirë.
ich liebte eine gute frau.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
për zot, u dashurova me ju!
ich schwör's bei gott, ich hab mich grade in euch verliebt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
u dashurova, u martova i ri...
hab mich verliebt, jung geheiratet...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
besoj se u dashurova vetëm unë.
es war wohl nur ich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
më duket se u dashurova në të atë natë.
ich hab mich in der nacht in sie verknallt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
u dashurova, i martuar herët, më vdiq gruaja.
das Übliche-- hab mich verliebt, jung geheiratet, meine frau starb.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh. unë vërtetë u dashurova në të, e ki parasysh?
ich fand sie wirklich toll.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nuk doja që kjo të ndodhte, por pastaj u dashurova me ty.
ich wollte das doch alles nicht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dashurova gjera te tjera, ndersa duhet te te dashuroja ty.
ich habe andere dinge geliebt, dabei sollte ich dich lieben.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doja dikë tjetër, por duhet të të them se e dashurova babain tënd.
ich war verliebt in einen anderen mann. aber ich habe deinen vater lieben gelernt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gruaja të cilën e martova, të cilën e dashurova, ajo thjesht... ka ikur.
richtig, richtig, richtig. und diese person ist fort.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kur u dashurova në ty... rashë në dashuri me ty, sepse dhe ti re në dashuri me mua.
ich habe an dir feuer gefangen. und ich habe feuer gefangen, weil du feuer gefangen hast.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe meqenëse kam dëgjuar se të kesh një të dashur të lumturon u mundova shumë ta dashuroja siç dashurova semin.
und weil ich gehört habe, dass es glücklich macht, eine freundin zu haben, habe ich wirklich versucht, sie so zu lieben wie sam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
para nja 20 vitesh, kur isha një studente e re dhe e ëmbël unë takova këtë djalë të ri dhe u dashurova në të.
ungefähr vor 20 jahren, als ich nur eine süße, junge erstsemestlerin war. traf ich diesen wundervollen mann, und verliebte mich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tragjedia ime ishte se dashurova më tepër fjalët se gruan, e cila më frymëzoi t'i shkruaja ato.
meine tragödie bestand darin, dass ich worte mehr liebte als die frau, die... mich zum schreiben inspirierte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ju jap një urdhër të ri" "të doni njëri tjetrin, ashtu siç ju dashurova edhe unë"
"ein neues gebot gebe ich euch, dass ihr einander liebet, gleichwie ich euch geliebt..."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting