From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e
e
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
e.
eingebettetes postscript e_xportieren …
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
e:
_minimale größe:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
e imja
was sagst du
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ke...
er ist hier... er ist hier...
Last Update: 2025-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e bëra!
ich hab's getan!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e di.
-ich seh's.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e dije?
- du weißt das?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"e kom lan nam".
und zwar ziemlich großen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fort e kom dasht
stark, dachte ich
Last Update: 2024-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e gzofschi
e gzofshi
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e drejtë.
nein...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngushëllim-e
beileid (-e/pl.)
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e fitore.
und siegen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e kuptove?
- verstanden?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- smunesh e kom bo vet.
- nirgends. selbstanbau.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me fal, e kom sterpik salcen.
tut mir leid, ich hab soße verschüttet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe ajo eshte e gjitha qka kom
und das ist alles, was ich habe. meine liebe für dich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ni sugjerim qe e kom marr nsomali.
ich habe das in somalia gelernt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se kom idene.
keine ahnung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: