Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qa po bon
was machst du da
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hej qa po bon
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti.
und sie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tung qa po bon aje mir
qai i mullages
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e ti?
- und dir?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ca po bon
nix du
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti po flete me te.
mit ihr sprichst du gerade.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti je?
ein smith. agent smith.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po, e ti?
ja, du auch?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vin. e ti?
- und du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qa po ban more
qa po ban mehr
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti je shumm
du bist sehr gut
Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- oh, e ti dinë?
- aber du, ja?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qka dreqin po bon?
was machst du da?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e ti, ç'bëre?
und was hast du getan?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti qifsha gopbt
and your gopbt hair
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti mbaje armen.
ich gebe dir so lange die waffe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti pastaj shton:
aber was?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po ti qa bone si kalove
dieser job warst du
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti mi shpëtu jetërat.
und du hast begabung als mein retter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: