Results for falënderimi translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

falënderimi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

dhe falënderimi për furnizimin tuaj, ju jeni që e gënjeni.

German

und (als dankbarkeit) für eure versorgung soll euer ableugnen sein?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

tjetri bën një të mirë dhe ky është falënderimi që merr?

German

da tut der mensch eine mitzwa, und das ist dann der dank?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

falënderimi i takon all-llahut, zotit të botërave!

German

(alles) lob gehört allah, dem herrn der welten,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe falënderimi i takon all-llahut, zotit të botërave!

German

und (alles) lob gehört allah, dem herrn der weltenbewohner!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kurse falënderimi është për all-llahun, zoti i të gjitha botërave!

German

und (alles) lob gehört allah, dem herrn der weltenbewohner!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj do të ofroni një cjap si fli për mëkatin dhe dy qengja motakë si flijim falënderimi.

German

dazu sollt ihr machen einen ziegenbock zum sündopfer und zwei jährige lämmer zum dankopfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

all-llahun e lartësojnë çka ka në qiej dhe në tokë, të atij janë sundimi dhe falënderimi.

German

allah lobpreisen alle, die in den himmeln und auf erden sind. ihm gehört die herrschaft und ihm gebührt alles lob.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kur t'i ofroni një flijim falënderimi zotit, do ta ofroni në mënyrë që të pëlqehet.

German

und wenn ihr dem herrn wollt ein dankopfer tun, so sollt ihr es opfern, daß es ihm gefallen könnte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj dërgoi bij të rinj të izraelit për të ofruar olokauste dhe për të flijuar dema të rinj si theror falënderimi ndaj zotit.

German

und sandte hin jünglinge aus den kindern israel, daß sie brandopfer darauf opferten und dankopfer dem herrn von farren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

falënderimi i qoftë all-llahut, i cili në pleqëri më fali mua ismailin dhe is-hakun!

German

(alles) lob gehört allah, der mir trotz meines hohen alters ismail und ishaq geschenkt hat!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

falënderimi qoftë për all-llahun i cili i shpalli librin robit të vet, dhe nuk e ka bërë të shtrembëruar;

German

(alles) lob gehört allah, der das buch (als offenbarung) auf seinen diener herabgesandt und daran nichts krummes gemacht hat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

all-llahun e lartësojnë çka ka në qiej dhe në tokë, të atij janë sundimi dhe falënderimi. ai ka mundësi për çdo send.

German

allah preist (alles), was in den himmeln und (alles) was auf der erde ist. ihm gehört die herrschaft, und ihm gehört (alles) lob, und er hat zu allem die macht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pra, falënderimi i qoftë vetëm all-llahut, zotit të qiejve, zotit të tokës, zotit të gjithësisë.

German

alles lob gebührt denn allah, dem herrn der himmel und dem herrn der erde, dem herrn der welten!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

thuaj: “falënderimi i qoftë all-llahut dhe qetësi njerëzve të tij, të cilët ai i ka zgjedhur!”

German

sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah! und salam sei über seine diener, die er auserwählte."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

falënderimi qoftë për all-llahun, të cilit itakon gjithë çka ka në qiej dhe në tokë, për atë është falënderimi edhe në botën tjetër!

German

(alles) lob gehört allah, dem gehört, was in den himmeln und was auf der erde ist, und (alles) lob gehört ihm im jenseits.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

falënderimi i takon all-llahut, e të cilit është ç’ka në qiej dhe ç’ka në tokë dhe i tërë falënderimi i takon atij në botën tjetër.

German

(alles) lob gehört allah, dem gehört, was in den himmeln und was auf der erde ist, und (alles) lob gehört ihm im jenseits.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai është i përjetshmi, s’ka zot, vetëm ai, pra adhuronie atë me adhurim të sinqertë ndaj tij, falënderimi i qoftë vetëm all-llahut, zotit të gjithësisë.

German

er ist der lebendige. es gibt keine gottheit außer ihm, so richtet an ihn bittgebete als aufrichtiger im din ihm gegenüber. alhamdulillah: alles lob gebührt allah, dem herrn aller schöpfung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,410,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK