Results for gjall translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

gjall

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

a je gjall

German

spo kom as mo qka me thon

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

falë teje jam gjall.

German

ich bin nur deinetwegen lebendig.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

na duhet i gjall.

German

wir brauchen ihn lebendig.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

a je gjall o rrush

German

bist du am leben

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kjo do ta hante të gjall.

German

es hätte ihn bei lebendigem leib aufgefressen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

e kemi! max payn është gjall.

German

max payne ist am leben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

gjall është! shko në ferr, tarner!

German

diesmal hast du übertrieben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

prej faktit qe aj vdiq e ti je gjall.

German

dass er tot ist und du lebst.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kjo duhet të më mbajë gjall deri nesër.

German

das sollte mich am leben halten bis morgen nacht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

do e nxjerrim paynin gjall nëse ka mbetur diqka.

German

schnappen sie payne lebend, wenns irgendwie geht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

jam më i madh se ndonjë gjon, i gjall apo i vdekur!

German

ich bin größer als irgendein john law. größer als alle.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

bash qashtu se sa je gjall kerkush si sheh tmirat veq shka bon keq

German

bash qashtu se sa je gjall kerkush si sheh tmirat veq shka bon keq

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kam pasur shumë mundësi për tju eleminuar sonte. jeni ende gjall sepse nuk keni armë.

German

ich hätte sie mehrmals eliminieren können.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

mënyra e vetme për të shpëtuar familjen tuaj është të jeni gjall deri sa drakula të vritet.

German

bleiben sie lebendig, bis dracula tot ist. das rettet lhre familie.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

nëse galdan e kupton djali i juaj është gjall ai nuk do të ndalet derisa ai të jetë i vdekur.

German

die dsungaren wissen nicht, dass euer sohn am leben ist.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

herën e fundit që pashë bob gjall ishte, kur ai la shtëpinë e tij, pak para se të hyja unë.

German

ich muss den pilzmann das letzte mal lebend gesehen haben, ...als er sein haus verließ und ich dort einbrach.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

nëse ata të kërkojnë apo jo, ju shkoni, pa e ditur n.q.s. ti do te kthehesh gjall a vdekur...

German

ob er dich nun drum bittet oder nicht. nicht wissend, ob man tot oder lebendig zurückkehrt...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe atëher vizatimi u bë i gjall... dhe dy krijesa sulmuan njëri tjetrin. - cfar d.m.th?

German

und dann wurde das bild lebendig, und die beiden kreaturen begannen zu kämpfen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,813,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK