From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ke lujt
du hast gespielt
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ke ...
hey. sag... - was?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ke?
ach ja?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-ke?
- wen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hjg ke
vielleicht der
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ke...
er ist hier... er ist hier...
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ke!
okay, ich regle das.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke $217.
das sind 217 dollar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ke grua?
du hast eine frau?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke arsye.
sie sind motiviert.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çfarë ke ?
was ist los?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- ke humbur.
du hast verloren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ke dyshime?
- hast du was gehört?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ke... çfarë?
- was bist du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Ç'mendim ke?
- wie siehst du das?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki nis me lujt pakes
lujt
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka lujt shoqja jeme krejt
du hast sie vergessen
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-Çfarë ke? Çfarë ke?
- was ist denn?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuk jam te lujt me "b..." tënde.
ich mach gar nichts mit deinem arsch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
asniher n‘jet se kom lujt bejsbollin veq me bo t‘qi nonen bejsboll, ta hupi topin
iss deine muschi
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: