Results for ndërgjegja translation from Albanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

ndërgjegja

German

bedeutungsvoll

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

të mbren ndërgjegja jote.

German

dein eigenes gewissen frisst dich auf.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ndërgjegja ime do të jetë e pastër.

German

zumindest habe ich ein reines gewissen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

'ndërgjegja jote i influencon të tjerët përreth teje.

German

dein bewusstsein beeinflusst andere um dich herum.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

që nga nesër ndërgjegja dhe nderi im nuk do ta lejojë.

German

morgen früh. carol salomonde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ne s'duam që ndërgjegja jonë të na zotërojë plotësisht, apo jo?

German

wir lassen uns doch nicht so einfach von unserem gewissen unterkriegen, nicht wahr?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ndërgjegja s'është asgjë më tepër se... përpunimi i informacioneve.

German

bewusstsein ist nichts anderes als die verarbeitung von information.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ai zë, që aktualisht të bën jehonë në kokën tënde ajo nuk është ndërgjegja jote.

German

die kleine stimme in deinem hinterkopf ist nicht dein gewissen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

'Është ndërgjegja ajo që drejton mjetin. 'ajo vëzhgon ambjentin rrethues.'

German

es ist das bewusstsein, dass das vehikel steuert... und die umgebung beobachtet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

edhe pse unë jam vetëm gazetare... ndërgjegja ime më kujton mua se njerëzit tanë kanë të drejtë të dinë të vërtetën.

German

ich bin nur eine journalistin, aber ich habe ein gewissen. unser volk hat das recht, die wahrheit zu erfahren.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

unë them të vërtetën në krishtin, nuk gënjej dhe jep dëshmi me mua ndërgjegja ime me anë të frymës së shenjtë;

German

ich sage die wahrheit in christus und lüge nicht, wie mir zeugnis gibt mein gewissen in dem heiligen geist,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

më vonë, kur të jesh në burg ai zë, që aktualisht të bën jehonë në kokën tënde ajo nuk është ndërgjegja jote, është frika.

German

wenn du später im gefängnis sitzt, wird die stimme, die du hören wirst, nicht dein gewissen, sondern angst sein.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

'e vetmja përgjigje e kënaqshme, llogjike dhe me kuptim, 'është se ndërgjegja është themeli i çdo qënieje.'

German

die einzig zufriedenstellende antwort die sowohl logisch als auch bedeutungsvoll ist, ist die, dass das bewusstsein, die basis allen seins ist.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

gjithçka është e pastër për ata që janë të pastër, por asgjë nuk është e pastër për të ndoturit dhe për ata që nuk besojnë; madje edhe mendja, edhe ndërgjegja e tyre janë të ndotura.

German

und nicht achten auf die jüdischen fabeln und gebote von menschen, welche sich von der wahrheit abwenden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

por njohuria nuk është në të gjithë; madje disa, të ndërgjegjshëm për idhullin, hanë gjëra posi të flijuara idhujve; dhe ndërgjegja e tyre, duke qenë e dobët, përlyhet.

German

es hat aber nicht jedermann das wissen. denn etliche machen sich noch ein gewissen über dem götzen und essen's für götzenopfer; damit wird ihr gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

sepse, në qoftë se dikush të sheh ty, që ke njohuri, të ulur në tryezë në një tempull idhujsh, ndërgjegja e tij, që është e dobët, a nuk do të marrë guxim që ai të hajë gjërat e flijiuara për idhujt?

German

denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,764,986,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK