Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ju takon juve.
es liegt in euren händen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeta juaj ju takon.
euer leben gehört euch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ju takon ju të vendosni.
es ist also vollkommen ihre entscheidung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unë mendoj se kjo ju takon juve.
ich glaube, das hier gehört dir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lëvzni sic ju thonë oficerët.
folgen sie den anweisungen der polizei.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jo, sic ju thashe eshte e paralizuar.
wie ich sagte, sie ist eingeschlossen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sic ju thashe. nuk ishit kurre ne loje.
wie ich sagte, ihr wart nie im spiel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- e pranoi qe i ka... - sic ju thashe,
-gestand er, dass er...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ne fund marreveshja per perqindejen qe ju takon. sa pjese te fondit do te kem une?
wie viele aktienanteile besitze ich denn?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
burrave ju takon hise nga ajo që fituan ata dhe grve gjithashtu ju takon hise bga ajo që fituan ato.
den männern kommt ein anteil von dem zu, was sie verdient haben, und den frauen kommt ein anteil von dem zu, was sie verdient haben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do t'ju hedh dhe një sy, dhe pastaj do t'i dërgoj tek vendi që ju takon.
ich schaue es mir ein letztes mal an... und tue es dorthin, wo es hingehört.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e nëse jeni penduar, atëherë juve ju takon kryet e mallit tuaj - askë nuk dëmtoni, e as vetë nuk dëmtoheni.
doch wenn ihr bereut, dann soll euch euer kapital zustehen, so daß weder ihr unrecht tut, noch euch unrecht zugefügt wird.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unë jamë i betuar tê pasqyrojê vetėm tè vërteten ,dhe ta adresoj tek ata qe ju takon ,si pêr tè mirê si pêr tê keqen qe i kanê ba
ich bin sehr glücklich mit dir
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thërras për qindra, dhe mijëra, që të ngriheni dhe të arrini këtë moment për të marrë fitoren tuaj për të marrë të drejtën që ju takon.
also, hört meinen ruf, ihr hunderte und ihr tausende. erhebt euch und ergreift die gelegenheit, euren sieg wiederzuerringen,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
punoni çka të doni (se ju gjen ajo çka ju takon), e ai, me të vërtetë, i sheh të gjitha çka punoni ju.
tut, was ihr wollt! gewiß, er ist dessen, was ihr tut, allsehend.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o populli im, sot juve ju takon pushteti në tokë, haptazi por kush do të na mbrojë prej dënimit të all-llahut, nëse na përfshinë?
meine leute! euch gehört heute die herrschaft als sieger im lande, also wer könnte uns vor allahs peinigung beistehen, wenn sie zu uns käme?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
juve ju takon gjysma e asaj që lënë gratë tuaja, nëse nuk kanë fëmijë, e nëse kanë fëmijë, atëherë për ju është një e katërta nga ajo që kanë lënë, pasi të zbatohet porosia që ka lënë ose të paguhet borxhi.
euch steht die hälfte dessen, was eure gattinnen hinterlassen, zu, wenn sie keine kinder haben. wenn sie kinder haben, dann steht euch ein viertel dessen, was sie hinterlassen, zu, und zwar nach berücksichtigung eines testamentes, das sie etwa gemacht haben, oder einer (bestehenden) schuld.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"urdhëro bijtë e izraelit dhe u thuaj atyre: kur do të hyni në vendin e kanaanit, ky është vendi që ju takon si trashëgimi, vendi i kanaanit me këta kufij të veçantë:
gebiete den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr ins land kanaan kommt, so soll dies das land sein, das euch zum erbteil fällt, das land kanaan nach seinen grenzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atyre (grave) ju takon një e katërta nga ajo që lini ju, nëse nuk kini fëmijë, por nëse keni fëmijë, atyre ju takon një e teta nga ajo që leni pas kryrjes së testamentit qëkeni përcaktuar ose borxhit.
und es steht ihnen ein viertel dessen, was ihr hinterlaßt, zu, wenn ihr keine kinder habt. wenn ihr kinder habt, dann steht ihnen ein achtel dessen, was ihr hinterlaßt, zu, und zwar nach berücksichtigung eines testamentes, das ihr etwa gemacht habt, oder einer (bestehenden) schuld.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juve ju takon gjysma e asaj (pasurie) që e lënë gratë e tuaja, nëse ato nuk kanë fëmijë, por nëse ato kanë fëmijë, juve ju takon një e katërta nga ajo që lënë ato, pasi të kryhet testamenti i tyre dhe pasi të lahet borgji.
euch steht die hälfte dessen, was eure gattinnen hinterlassen, zu, wenn sie keine kinder haben. wenn sie kinder haben, dann steht euch ein viertel dessen, was sie hinterlassen, zu, und zwar nach berücksichtigung eines testamentes, das sie etwa gemacht haben, oder einer (bestehenden) schuld.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: