Results for un e fali e du lali translation from Albanian to German

Albanian

Translate

un e fali e du lali

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

e fali.

German

ich hab dir total verziehen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

une e du

German

ich bin auch ein du

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

un e kam bere.

German

so dass sie dich hören.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

edhe une e du grun

German

ich will auch

Last Update: 2025-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

un e ndryshova atë.

German

ich habe ihn modifiziert.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ajo e fali stefanin, sjelljet dhe ambiciet e tij.

German

sie verzieh stefan seine torheit und seinen ehrgeiz.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

un e konsideroj si fairplay.

German

ich nenne das ein vorspiel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

frank-un e kanë qëlluar.

German

er wurde erschossen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

un e di kur dicka nuk shkon.

German

ich weiß, wenn dich was bedrückt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

shpata e thyer nuk e fali kurrë

German

broken sword hat ihr niemals vergeben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

un e di se ti ngele ne algjeber..

German

siehst du,ich weiß das du algebra hasst.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ajo kurrë nuk e fali atë pse e la djalin e saj të shkojë në luftë.

German

sie hat ihm nie verziehen, dass er ihren sohn in den krieg ziehen ließ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

e du kerrin tem mashum se aiken e filonitt

German

e du kerrin tem mashum se aiken e filonit

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

-te te degjojne. un e kam mbytur mufasen.

German

ich tötete mufasa!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ju dyja kontrolloni ne te djatht, un e marr te majten

German

sie beide suchen rechts, ich suche links.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe unë e du nga mbasë në b..., në b..., në b...

German

auch ich wär immer dazu bereit!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

-para se të regjistrohesha në salfick-un e mallkuar.

German

- so von meiner zeit vor suffolk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kon e du jane bo vjet qe nuk um mthrret nuk po du mo nkujtime me jetu pse ke sku

German

warum bist du gegangen?

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe kur lexova shkrimin e tij shfajsues, "historia do më fali" e dita se ai ishte i vetmi që mund të rrëzonte batistën.

German

und als ich seine verteidigungsrede las, "die geschichte wird mich freisprechen", wusste ich, dass er der einzige war, der batista stürzen konnte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

do ta dëroj një veturë për ty që të ju merr nga ky vend i hudson valley që un e njoh. quhet monteverde.

German

ich werde mich freitag morgen noch um einige dinge kümmern, ich schicke dir einen wagen, der bringt dich zu einem ort, den ich kenne, im hudson valley, er heißt monte verde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,490,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK