Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- zemër, ti je?
babe, bist du das? yep-di-doo-di!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ma fute.
- es war eine falle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- zemër, ti je e bukur.
- schatz, du bist wunderschön.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ma bëre këtë.
das hab ich dir zu verdanken.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ma bëre këtë?
du hast mir das angetan?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti ma premtove.
- du hast es versprochen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ka je ti ma von
wo bist du
Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ma hape derën.
sie haben die tür direkt vor mir aufgemacht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ka je ti ma von?
du bist es.
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sepse ti ma dhe.
- sie haben ihn mir übergeben.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sepse ti ma pasove.
- weil du mich angespielt hast, oder?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ti ma haksh pidhin
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe ti ma shpërblen kështu?
ist das meine belohnung?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo, nika, ti ma bëre mua këtë.
nein, nica, du hast mir das angetan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo, shrek. ti ma dhe mua!
-nein, shrek, du gabst ihn mir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mos e quaj "zemër", ti gjarpër i vogël në bari.
ich hab dein telefonat gehört.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ti ma hedh mua, dhe unë ta hedh ty.
sie werden sehen, was sie davon haben.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ma hodhe këtë këpucë, miku im?
hast du den schuh nach mir geworfen, mein freund?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe ti ma thua tani? mos po tallesh?
wo sind die denn bloß?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
armiku do egërsuar, ti ma ke mësuar këtë.
du legst mich nicht um, kleiner.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: