Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gjoja se.
- "che avrebbero".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gjoja të pamposhtura...
indistrubili un cavolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aty ku gjoja e la.
- "dovrebbe"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do gjoja të rri vetëm.
- vuol essere lasciato solo. - come no!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bëj gjoja se nuk e sheh!
fa' finta di niente!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mos bëj gjoja se ke bërë për mua.
non fingere di averlo fatto per me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
studioj këtu për gjoja ambientin shkollor.
studio qui per simulare un ambiente scolastico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj bëra gjoja sikur po ju tradhtoja.
percio' ho finto di tradirvi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kjo gjoja sikur ishte dhurate, horacus.
questa ha l'aria di essere un regalo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
neve gjoja jemi shoqe meqense nuk kam shoqëri.
venirti a vedere a quella partita di basket per disabili.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
po bëj gjoja sikur po flas me paleontologjistin tim!
pretendo di parlare con il mio paleontologo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gjoja? ishte parkuar në vendin numër 13.
era parcheggiata nel posto numero 13.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nuk shtiret, si markusi se gjoja është çapkën.
non cerca sempre di fare il duro, come markus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mund të bëjmë gjoja sikur të ra një infrakt.
non lo so! - potremmo fingere un infarto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
më ndërpreve nga puna, më solle këtu gjoja për të biseduar...
mi hai fatto venire qui perchè volevi che fossimo sinceri l'uno con l'altra. ma tu non mi hai detto niente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bëj gjoja se ke vdekur. ja si më duket jeta e rëndësishme.
fingo che tu sia morto, per dare senso alla mia vita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- faleminderit! shikoje, tani bën gjoja sikur nuk i intereson.
fa anche finta che non gli piaccia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por ndjenjat nuk duken si gjoja ndonjë paraqitje e dobishme për robotët.
ma le emozioni non sembrano una simulazione molto utile per un robot.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bëni që të gjithë gjoja se ky është një seminar mbi tregtinë në zyrih.
fate tutti finta che questo sia un seminario sul commercio a zurigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mos vallë kjo mesele është sigur gjoja do të më hedhësh nga lartë?
la messinscena e' per farmi intendere che vuoi buttarmi giu' dal tetto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: