Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dhe ai bindet se ai po ndahet.
och han själv tänker att avskedets stund är inne
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
të ndahet përdorimi i resurseve nga zhvillimi h
frikoppling(resursanvändning och ekonomisk tillväxt)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(kështu veprohet) që ajo të mos ndahet ndërrmjet pasanikëve tuaj.
det får inte bli [en handelsvara], som cirkulerar mellan dem av er som lever i välstånd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"vendi do të ndahet midis tyre si trashëgimi, simbas numrit të personave.
Åt dessa skall landet utskiftas till arvedel, efter personernas antal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja, po vjen dita e zotit; plaçka jote e luftës do të ndahet në mes teje.
se, en dag skall komma, en herrens dag, då man i dig skall utskifta byte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kush mbyll sytë para këshillave të zotit, atij ia shoqërojmë një djall që nuk i ndahet kurrë.
den som är blind för den nåderikes påminnelser låter vi få ett ont väsen som ständig följeslagare;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe në qoftë se ndahet, të mbetet e pamartuar, ose të pajtohet me burrin e saj. dhe burri të mos e lërë gruan.
(om hon likväl skulle skilja sig, så förblive hon ogift eller förlike sig åter med mannen), ej heller må en man förskjuta sin hustru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse jobesimtari ndahet, le të ndahet; në këto raste vëllai ose motra nuk janë më të lidhur; por perëndia na ka thirrur në paqe.
om däremot den icke troende vill skiljas, så må han få skiljas. en broder eller syster är i sådana fall intet tvång underkastad, och gud har kallat oss till att leva i frid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti e ke rritur kombin, ke shtuar gëzimin e tyre; ata gëzohen para teje ashtu si gëzohet dikush në korrje dhe ashtu si gëzohet kur ndahet plaçka e luftës.
du skall göra folket talrikt, du skall göra dess glädje stor; inför dig skola de glädja sig, såsom man glädes under skördetiden, såsom man fröjdar sig, när man utskiftar byte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
litarët e tu janë liruar, nuk e mbajnë mirë dyrekun dhe nuk vënë në veprim velat. atëherë do të ndahet preja e një plaçke të pasur; edhe çalamanët do të marrin pjesë në plaçkitje.
dina tåg hänga slappa, de hålla ej masten stadig, ej seglet spänt. men då skall rövat gods utskiftas i myckenhet, ja, också de lama skola då taga byte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe, lajmëroi ata se uji do të ndahet në mes tyre e devës, në çdo racion (shujtë) do të jetë prezent (ai që e ka rendin)!
men säg dem att vattnet i brunnarna skall fördelas mellan dem - var och en måste vara där, när hans tur [att vattna sina djur] har kommit."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
në shumë biseda të tyre të fshehta nuk ka ndonjë dobi, përveç se kur kërkojnë të ndahet sadakaja ose të bëhen vepra të mira ose të pajtojnë njerëz ndërmjet veti. dhe kush e bën atë me dëshirë që të fitojë simpatinë e all-llahut, ne, me siguri, do t’i japim shpërblim të madh.
hemliga överläggningar medför sällan något gott, om inte deras syfte är välgörenhet eller ett annat vällovligt och nyttigt företag eller att få till stånd förlikning mellan människor; den som verkar för sådana ändamål för att vinna guds välbehag skall vi skänka en riklig belöning.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: